Форум » Свободная дискуссия » Немецкий язык и всё о нём » Ответить
Немецкий язык и всё о нём
Hjalmar: Выражаем своё отношение к немецкому языку,песням на нём и пр.
Ответов - 46, стр:
1 2 3 All
nikolay6527: Да, я давно ее знаю и она мне очень нравится. У меня есть несколько компактов как на немецком так и на норвежском языке.
Кирилл Ангельский: Если не трудно, выложите пожалуйста, что-нибудь из раннего, 1960-х годов, вот как эта песня "Ein Hoch der Liebe", спетая ею на Евровидении...
Inna: ой, подниму старую тему, выскажу своё мнение. Да и актуально сегодня - сдала экзамен "немецкий как иностранный". ЛЮБЛЮ немецкий. Раньше была равнодушна, пока не учила. А когда он стал повседневным, то не могу уже представить себе жизнь без него (как бы пафосно не звучало, и громко). И с удовольствием слушаю песни Далиды на этом языке. Кстати, когда я спрашиваю своих знакомых немецких о Дали, то они говорят, что знают и что в Герамнии её любили очень, да и сейчас тоже, кто помнит и интересуется - не равнодушен. Но в основном женщины (более, чем мужчины). В общем, она была здесь очень знаменита. И "Милорд" Дали на немецком был популярнее, чем версия Пиаф (по крайней мере мне отчим так рассказал). Но молодёжь сейчас мало интересуется...
Vedrai-Vedrai: Inna пишет: Кстати, когда я спрашиваю своих знакомых немецких о Дали, то они говорят, что знают и что в Герамнии её любили очень Мои две приёмных семьи её тоже очень хорошо знали, у них даже когда-то были пластинки с песнями Дали. А уж Am Tag als der Regen kam они помнят только в её исполнении. Мне моя "мама" из Фрейбурга рассказывала, что для них появление Дали на телевидении всегда было событием. Она была роскошна и неподражаема. Очень здорово, что нашу дорогую Далиду знают и помнят до сих пор.
Inna: Vedrai-Vedrai, Вы были по какой-то программе в Германии? Пардон за оффтоп, если это оффтоп :)
Vedrai-Vedrai: Inna пишет: Vedrai-Vedrai, Вы были по какой-то программе в Германии? Первый раз школьный обмен, а второй раз - посольская стипендия из Саксонии)
полная версия страницы