Форум » Переводы ее песен » Des gens qu'on aimerait connaître » Ответить

Des gens qu'on aimerait connaître

sandro carbacini: Люди, которых хотелось бы узнать Есть люди, которых хотелось бы узнать У них особенные, говорящие глаза Как вернуть связь с ними? Ведь ты знаешь, что они исчезнут На углу первой же улицы, На первой же станции, Как неведомые тени, Которые уходят так же, как пришли Есть люди, которых хотелось бы узнать Им хочется рассказать о себе, Им хочется всё отдать Их глаза – зеркальные окна, Где отражается настоящее, Где ты видишь себя Возможно, это было лишь четверть часа, Время улетело прочь Мы влюбляемся в голос, В костюм или выражение лица Это напоминает нам другой голос, Другого друга, и другое время, Почему он нам так знаком? Это как голос брата, Который предлагает выпить стакан вина, Без предисловий, без манерности И хочется сказать ему: «Добрый день», И чтобы он тоже вам ответил, Как его дела, его сердце, его годы Куда он едет, в какое путешествие? «Сколько взглядов я бросила, но ни с одним не пересеклась И сколько раз я опускала глаза перед Пьером или Полем Большинство людей кажутся враждебными, но когда они заговорят Они оживляются, хватает одной искры» Есть люди, которых хотелось бы узнать Они приходят к нам, как судьба И сердце загорается надеждой Но мы остаёмся со своими проблемами Я пою вам эту песню, Чтобы завтра, если вдруг случится так, Что наши взгляды пересекутся однажды утром, Вы не пошли бы дальше своей дорогой

Ответов - 0



полная версия страницы