Форум » Переводы ее песен » A qui ? » Ответить

A qui ?

Ирина: A qui ? Музыка и слова: J.Crane, A.Jacobs, C.Lebail 1967 A, à qui ? Sourire encore si tu t'en vas A qui ? A qui encore tendre les bras Loin de toi c'est l'ennui Prés de toi c'est la vie Je sais que tu es malheureux Notre amour est encore dans tes yeux A, à qui ? Parler d'amour en m'éveillant A qui ? Dire des mots doux en l'embrassant Tu sais Que tu me fais mal En me laissant si seule comme ca Reste encore là Oh ne t'en va pas A, à, à qui ? Faire don encore de ma tendresse A qui ? A qui raconter mes tristesses A qui dire je t'aime A qui raconter mes peines Dis-moi à qui ? Si ce n'est pas à toi Кому? Кому Улыбаться теперь, когда ты уходишь? Кому? Кому теперь протягивать руки? Вдали от тебя тоска, Рядом с тобой жизнь. Я знаю, что ты несчастен, Наша любовь еще живет в твоих глазах. Кому Говорить о любви, просыпаясь? Кому Говорить нежные слова, обнимая? Ты знаешь, Что причиняешь мне боль, Оставляя меня такой одинокой. Останься еще, О, не уходи! Кому Дарить теперь мою нежность? Кому? Кому рассказывать о моих печалях? Кому говорить «я люблю тебя»? Кому рассказывать о моей боли? Скажи мне, кому, Если не тебе?

Ответов - 2

virolena: Ирина Спасибо большое за переводы песен..и этой в частности..стало интересно..кому может быть посвящена эта песня..если она датируется 1967годом..после известных печальных событий? http://www.youtube.com/watch?v=UfgGrFP72mg

Ирина: Это версия английской песни "Hurt", ее тогда многие включали в репертуар (по-итальянски, например, пела Мина - "A chi"). Но естественно, что Далида, исполняя ее, могла думать о Луиджи, ведь это одна из самых первых песен, которые она спела после тех событий...



полная версия страницы