Форум » Переводы ее песен » Ton prenom dans mon coeur » Ответить

Ton prenom dans mon coeur

Ирина: Твое имя в моем сердце Время летит все нежнее, все нежнее Моя жизнь в его течении, как вода источника Как круговорот снов о дожде или снеге Всегда, как цветок, Твое имя в моем сердце Наши радости летят и улетают, как в фарандоле Почки снова дарят мне свет осенью В каждой улыбке твои глаза рисуют мне Жизнь в цвете Твое имя в моем сердце Нежность, убаюкай нас, чтобы рождались и возрождались Вечные обещания нашей молодости Как будто время вишен длится вечно Как вкус счастья, Твое имя в моем сердце Время летит все нежнее, все нежнее Моя жизнь в его течении, как вода источника Как круговорот снов о дожде или снеге Всегда, как цветок, Твое имя в моем сердце Как будто время вишен длится вечно, Как вкус счастья, Твое имя в моем сердце Время летит все нежнее, все нежнее Моя жизнь в его течении, как вода источника Я уверяю тебя: единственное, что я напишу В мой последний час – Твое имя в моем сердце...

Ответов - 13

kasy: Отличный перевод, Ирина

MikeSPb: Спасибо Вам! Ирина!! Как всегда замечательно!!

kasy: Испанская версия: Tu nombre (Имя твое) Крутится и проходит так нежно по моей жизни, Свет, лед, желание и пропа моих мыслей. Имя твое вечно в моем сердце! Бегут и отдаляются наши жизни, цветет опять тропа и каждая улыбка - словно прибой Имя твое вечно в моем сердце! Возвращается твой образ, Такой хрупкий и красивый и возвращаются прежние мечты. Во мне остался привкус твоей улыбки Имя твое вечно в моем сердце! Крутится и проходит так нежно по моей жизни, Свет, лед, желание и пропа моих мыслей. Имя твое вечно в моем сердце! И в каждой улыбки - прибой, Имя твое вечно в моем сердце! Крутится и проходит так нежно по моей жизни, Свет, лед, желание... Мой последний вздох, в назначенный час, придет вместе с именем твоим!


Наталья: Спасибо, Люба! Отлично!

kasy: Наталья пишет: Спасибо, Люба! Отлично!Рада,что нравится

Le petit garcon: А выложите эту песенку!

Helene: Напоминаю, что такой топик уже есть (сначала нужно воспользоваться поиском) http://dalida.fastbb.ru/?1-3-0-00000202-000-0-0-1172395778 Но вот ссылочку надо бы обновить.

kasy: Helene пишет: Но вот ссылочку надо бы обновить.Я обновлю!

Helene: Спасибо, Kasy!

Тарас: Kasy, спасибо за перевод, - отличная работа.

Hjalmar: Красивые стихи,Спасибо.

Анна: Какие замечательные тексты, спасибо!

virolena: Ну вот нашёлся и перевод недавно обсуждаемой песни..но эта уже на фр.яз...а мы обсуждали на испанском яз.песню Tu nombre..ниже на фр.этаже песня. http://www.youtube.com/watch?v=xDLNCtlEhEA



полная версия страницы