Форум » Переводы ее песен » Bravo » Ответить

Bravo

fasfromua: Bravo Mes cheveux blonds sont blonds Depuis bien trop longtemps Et mon frère est parti là-bas en Italie Boulevard des Capucines L'Olympia tombe en ruine L'an 2000 est venu Personne ne chante plus Il n'y a plus en radio Que des mots et des mots Mais il n'y a que moi que ne m'habitue pas Bravo Donnez-moi un bravo Comme on donne un baiser Juste un petit dernier bravo Donnez-moi un bravo Comme au temps des rappels Si quelqu'un se rappelle Bravo Donnez-moi un bravo Côté coeur côté cour C'est mon seul mot d'amour Bravo Donnez-moi un bravo Que je puisse partir Que je puisse dormir Je n'ai eu pour histoire Que vos yeux dans le noir Et pour tout nid d'amour Qu'un rideau de velours Comme des italiens Qui parlent avec les mains Vos applaudissements c'était un peu mon sang Des hommes ont essayé Eux aussi de m'aimer Mais aucun n'est resté C'est vous qui avez gagné Bravo Donnez-moi un bravo Comme on donne un baiser Juste un petit dernier bravo Donnez-moi un bravo Comme au temps des rappels Si quelqu'un se rappelle Bravo Donnez-moi un bravo Côté coeur côté cour C'est mon seul mot d'amour Bravo Donnez-moi un bravo Que je puisse partir Que je puisse dormir Mes robes de lumière Dormaient sous la poussière Mais on fera semblant Qu'elles m'aillent comme avant Je vais me maquiller Attendez vous verrez Que je peux être belle Comme au temps de Bruxelles Ne partez pas encore Je vais faire un décor Deux ou trois projecteurs J'entends quelqu'un qui pleure Bravo Donnez-moi un bravo Comme on donne un baiser Juste un petit dernier bravo Donnez-moi un bravo Comme au temps des rappels Si quelqu'un se rappelle Bravo Donnez-moi un bravo Côté coeur côté cour C'est mon seul mot d'amour Bravo Donnez-moi un bravo Que je puisse partir Que je puisse dormir Bravo... Браво Мои светлые волосы поседели Уже давным-давно, А мой брат уехал туда, в Италию Бульвар Капуцинов И Олимпия лежат в руинах Настал 2000 год, никто больше не поёт По радио теперь передают Одни только слова, И только одна я не могу привыкнуть к этому Браво, Подарите мне «браво», Как дарят поцелуй, Одно короткое последнее «браво» Подарите мне «браво» Как когда вызывали после концерта, Если кто-нибудь вспомнит... Браво, Подарите мне «браво», Со всех сторон, Это моё единственное слово любви Браво, Подарите мне «браво», Чтобы я могла уйти, Чтобы я могла уснуть У меня была только одна история – ваши глаза в темноте, И один приют любви – Бархатный занавес Как у итальянцев, Которые говорят с помощью рук, Ваши аплодисменты стали частью моей крови Мужчины тоже пытались любить меня, Но ни один не остался Это вы победили Браво, Подарите мне «браво», Как дарят поцелуй, Одно короткое последнее «браво» Подарите мне «браво» Как когда вызывали после концерта, Если кто-нибудь вспомнит... Браво, Подарите мне «браво», Со всех сторон, Это моё единственное слово любви Браво, Подарите мне «браво», Чтобы я могла уйти, Чтобы я могла уснуть Мои светлые платья спят в пыли, Но можно притвориться, Что они идут мне, как раньше Я собираюсь накраситься – Подождите, вы увидите, Что я могу быть красивой, как во времена Брюсселя! Не уходите пока, я хочу навести блеск Два или три прожектора Я слышу, как кто-то плачет Браво, Подарите мне «браво», Как дарят поцелуй, Одно короткое последнее «браво» Подарите мне «браво» Как когда вызывали после концерта, Если кто-нибудь вспомнит... Браво, Подарите мне «браво», Со всех сторон, Это моё единственное слово любви Браво, Подарите мне «браво», Чтобы я могла уйти, Чтобы я могла уснуть Браво... Взято с http://fr.lyrsense.com/dalida/bravo

Ответов - 0



полная версия страницы