Форум » Переводы ее песен » La fille aux pieds nus » Ответить

La fille aux pieds nus

Ирина: Далида всегда восхищалась Эдит Пиаф. Она рассказывала, что когда Пиаф пришла на ее выступление в "Бобино" (1957 год), это стало для ее величайшим событием. После концерта Пиаф зашла к ней и поздравила, а позже попросила своих постоянных авторов, Маргерит Монно и Жоржа Мустаки, написать для нее песню. Далида была очень польщена этим. Песня показалась ей сильной, драматичной, и очень ей понравилась. Эта песня, "La fille aux pieds nus", вышла на пластинке в 1959 году. Босоногая девушка Музыка и слова: G.Moustaki, M.Monnot Ты, босоногая девушка, принцесса улицы, Ты царила в городе, твои глаза были спокойны, Влюбленная без возлюбленного, ожерелье без бриллианта, В какую игру ты играла, босоногая девушка? В какую игру ты играла, босоногая девушка? В какую игру ты играла, босоногая девушка? Это было всего лишь дитя, хотя и прекрасное, как женщина, Она бегала босиком по выщербленным улицам, Она смеялась над людьми, она волновала души И дарила незнакомцам право восхищаться ею. Она смотрела сверху, как море на берегу Ложится у ее ног, но ничего не говорила. Парни видели в воде ее странное лицо, Пытаясь отгадать, что же она так хорошо скрывала Ты, босоногая девушка, принцесса улицы, Ты царила в городе, твои глаза были спокойны, Скажи, босоногая девушка, какой ты была? Мадонна без евангелия, в какую игру ты играла? В какую игру ты играла, босоногая девушка? В какую игру ты играла, босоногая девушка? Но однажды на рассвете началась буря, Приплыл корабль и закачался вдоль набережной. Местные жители видели из своих окон Босоногую девочку, чье сердце сильно билось. Мужчина вышел на берег среди яростных криков, Которые морской ветер рассеивал на все четыре стороны, И никто не заметил, что посреди грозы, Дождя и молний обнимались двое влюбленных Ты, босоногая девушка, принцесса улицы, В объятиях незнакомца ты покинула город. Любовь, как вор, похитила у нас твое сердце, На какую же улицу, в какой город ты исчезла? Куда ты исчезла, босоногая девушка? Куда ты исчезла, босоногая девушка? La fille aux pieds nus Toi la fille aux pieds nus Princesse de la rue Tu régnais sur la ville avec tes yeux tranquilles Amante sans amant rivière sans diamant A quel jeu jouais-tu toi la fille aux pieds nus A quel jeu jouais-tu toi la fille aux pieds nus A quel jeu Jouais-tu toi la fille aux pieds nus Ce n'était qu'une enfant malgré ses airs de femme Elle allait les pieds nus dans les rues mal pavées Elle narguait les gens elle troublait les âmes Offrant aux inconnus le droit de l'admirer Elle regardait de haut la mer sur le rivage Se coucher à ses pieds mais elle ne disait rien Les gars voyaient dans l'eau son étrange visage Cherchant à deviner ce qu'elle cachait si bien Toi la fille aux pieds nus princesse de la rue Tu régnais sur la ville avec tes yeux tranquilles Dis la fille aux pieds nus quelle fille étais-tu Madone sans évangile à quel jeu jouais-tu A quel jeu jouais-tu toi la fille aux pieds nus A quel jeu jouais-tu toi la fille aux pieds nus Mais un Jour au p'tit jour il y avait la tempête Un bateau est venu se pencher le long du quai Les gens des alentours ont vu de leur fenêtre La fillette aux pieds nus le cœur près d'éclater Un homme a débarqué parmis les cris de rage Que le vent sur la mer lançait aux quatre vents Et nul n'a remarqué qu'au milieu de l'orage De la pluie, des éclairs s'enlaçaient deux amants Toi la fille aux pieds nus princesse de la rue Au bras de 1' inconnu tu as quitté la ville L'amour comme un voleur nous a volé ton cœur Dans quelle rue de quelle ville as tu donc disparu Où as-tu disparu toi la fille aux pieds nus Où as-tu disparu toi la fille aux pieds nus.

Ответов - 4

Наталья: Одна из моих любимых песен раннего периода.

virolena: Ирина Спасибо большое за предисторию песни...Мне показался..чyть-чуть стиль Пиаф... Здесь эта песня http://www.youtube.com/watch?v=XjOaWzmqma4

Helene: Сегодня утром на "воспроизвести все" комп сам выбрал первой эту песню! Просто чудо!


Звезда Мулен-Ружа: Абсолютно текст в стиле Пиаф, видна рука Мустаки, подстроенная под пиафовскую ауру Монно



полная версия страницы