Форум » Переводы ее песен » Dans ma chambre » Ответить

Dans ma chambre

Ирина: По просьбе sergey'а : В моей комнате Я одна В моей комнате, каждый вечер Я одна жду в темноте Тем хуже, если мне больно, Без тебя Мне всё безразлично Я одна, Даже моё дыхание замерло, Я слушаю чьи-то шаги на улице, Но это только безумная мечта, Эхо прошлого Где ты сейчас? С кем ты говоришь? Ответь мне! Я хочу оторвать тебе от чужого мира, Который ты видишь! Если тебе грустно, вспомни, что я здесь Что я жду тебя Я одна В моей комнате, каждый вечер Я одна жду в темноте Я хочу любить тебя, как раньше, Я здесь, Я жду тебя Где ты сейчас? С кем ты говоришь? Ответь мне! Я хочу оторвать тебе от чужого мира, Который ты видишь! Если тебе грустно, вспомни, что я здесь Что я жду тебя Что я жду тебя, Я жду тебя Вернись ко мне!

Ответов - 3

sergey: Ирина спасибо большое тебе, а то я хожу и пою уже третий день эту песню, а не знаю о чем пою, слова простые и гениальные, как и сама песня еще раз спасибо

Dimitri: Трудно сказать что-либо Ирине, кроме огромного СПАСИБО, как и Каси за переводы Amo l'amore и Un po' d' amore. Когда смотришь эту песню на видео (Palmares Chansons 1967 года), даже у меня, в общем-то циника, поступают слёзы и перехватывает горло...

Le petit garcon: Классная песня! А у кого-нибудь миди файла для аранжировки нет?




полная версия страницы