Форум » Переводы ее песен » C'etait mon ami » Ответить

C'etait mon ami

Ирина: Это был мой друг Музыка и слова: Р. Темпертон, Дидье Барбеливьен (1984) Он часто говорил: я один иду против ветра, Я ребенок Он говорил: я играю, но победа ничего не значит Для безумного короля У него была романская кровь и цыганское сердце Это был мужчина, о котором мечтают женщины Это был мой друг, Этот оплот истины, этот луч фантазии Я любила его рассуждения, его смех и безумие Эту манеру жить вопреки всему Это была его правда – жить так Он любил шум, растрепанные волосы и бесконечность Он был живым Он любил выбирать, он мечтал уплыть однажды В океан Он был как витражи соборов, Это был человек, который сиял, не причиняя зла Это был мой друг, Этот оплот истины, этот луч фантазии Я любила его рассуждения, его смех и безумие Эту манеру жить вопреки всему Это была его правда – жить так Когда я думаю о нем, Я вспоминаю утро в солнечном свете Когда я думаю о нем, Мне кажется, я слышу, как его голос зовет меня Это был мой друг Он не говорил о любви, но я и так его любила Нежный и бархатный, да, это был мой друг Он мог играть на барабане на улицах Парижа И просить меня о помощи... да, это был мой друг Этот оплот истины, этот луч фантазии Я любила его рассуждения, его смех и безумие Эту манеру жить вопреки всему Это была его правда – жить так

Ответов - 0



полная версия страницы