Форум » Переводы ее песен » Quelques larmes de pluie » Ответить

Quelques larmes de pluie

Ирина: Несколько слез дождя Музыка и слова: Boris Bergman - V. Papathanassiou, 1968 Я знала одну страну, Где солнце исчезло из мира. Сегодня этот дождь Плачет с неба, Так глубоко его горе Твое сердце уснуло Из-за нескольких слез дождя Я знала одну страну, Где солнце исчезло из мира. Твое сердце уснуло Из-за нескольких слез дождя Я знала одну девочку, Чья любовь Улетела далеко от мира И с тех пор, все это время Я вижу, как мое небо тонет в золотых пляжах Я знала Одну страну, Где солнце исчезло из мира...

Ответов - 2

Ирина: Итальянская версия: Слезы и дождь (Lacrime e pioggia) Ты плачешь, говоришь, что Над тобой нет ничего, ничего, Кроме дождя. Я знаю, знаю, каков ты, И никогда, никогда не смогу тебе поверить. Уже слишком много раз Твои глаза плакали. Ты плачешь, говоришь, что Над тобой нет ничего, ничего, Кроме дождя. Уже слишком много раз Твои глаза плакали. Ты плачешь, говоришь, что Над тобой нет ничего, ничего, Кроме дождя. Ты плачешь, и не знаешь, Что никогда, никогда Я не смогу тебя оставить. Плачешь ты или нет, если хочешь В твоих глазах Я зажгу солнце.

alexandre: есть ещё версии: Demis Roussos-Rain And Tears (оригинал) Los Sprinters - Lluvia y Lagrimas (испанская версия) ROUXINOL SABIÁ - CHUVA E LÁGRIMA (португальская версия) есть ещё на чешском и датском, но не слышал. а те есть на ютюбе



полная версия страницы