Форум » Только о ней » Обзор официального сайта dalida.com (продолжение) » Ответить

Обзор официального сайта dalida.com (продолжение)

Helene: Мы решили возобновить давнюю традицию нашего форума - освещать новости, актуальные обсуждения, вопросы и ответы и все самое интереное официального сайта dalida.com. Модератор этого раздела и постоянный ведущий этого топика Berliaev. Прошу любить и жаловать.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

virolena: Berliaev пишет: полные версии четырёх больших интервью (1959, 1961, 1970 и 1979 гг.), множество концертных записей, среди них будут не только фрагменты уже издававшихся Олимпий и Дворца спорта 1980, но и фрагменты различных концертов Саша,спасибо большое за обзор..а у меня вопрос...эти записи видео или аудио? поскольку 24 СД аудио... Berliaev пишет: должно быть продано не менее 500000 физических копий диска, чтобы он стал бриллиантовым – прим. Berliaev). Саша..а есть ли какая-то инфо..было ли продано больше этой цифры..может и правда бриллиантовым диском награди ли бы Далиду...а известно..фанклуб Франции предпримет что-нибудь в этом направлении??

Berliaev: virolena пишет: эти записи видео или аудио? Ну, поскольку никакой информации о наличии в сборнике бонусных DVD нет, то логично предположить, что речь именно об аудио записях. virolena пишет: а есть ли какая-то инфо..было ли продано больше этой цифры Дело в том, что подобное ранжирование было введено только в 2009 году (до этого, с 2005 по 2009 гг, нужно было продать во Франции более 750000 дисков альбома, чтобы он стал бриллиантовым, а с 1988 по 2005 и вовсе более миллиона), и поэтому не совсем понятно, как награждать альбомы, которые были изданы до того времени. Во всяком случае, все диски Далиды, изданные после 1 июля 2009 года, очень и очень далеки от того, чтобы стать бриллиантовыми. А вот более ранние издания - вполне (при условии, что к ним может быть применена современная классификация). Так, цифры продаж сборника из 2 CD "40 Succès En Or" (1997) в 2009 году составили 400000 экземпляров, а двойной Best of "Les Années Orlando" (1997) уже в 2006 году был продан тиражом также 400000 экземпляров. Кроме того, если качество звука и картинки будущего концертного сборника из 3 DVD будет вполне на уровне, и к нему не будет никаких других нареканий, то вполне возможно, что у него будет шанс стать бриллиантовым, поскольку для музыкальных DVD бриллиантовый диск вручается, если было продано более 60000 экземпляров, а Далиде и Орландо, как мне кажется, такое вполне вполне по силам. А что касается фан-клуба - пока никакой информации по поводу его активности в этом вопросе нет, в данный момент вся инициатива идёт от независимой группы поклонников (вроде бы, готовится какая-то петиция в одной из групп в Facebook, но подробностей я не знаю).

Le petit garcon: Berliaev пишет: Недавно я открыл для себя одну старую замечательную песню под названием «Le chaland qui passe», и к моему большому удивлению оказалось, что Далида тоже пела её, однако слова песни были полностью изменены, а сама песня была названа «Parle-moi d’amour mon amour». Не могли бы вы рассказать историю этой песни? Идея полностью переделать текст песни (но при этом оставить неизменной оригинальную мелодию) принадлежит Паскалю Севрану. На сколько я знаю оригинал итальянский. Песня "Parlami d'amore, Mariu" - кажется так. Многие классические певцы поют эту песню наряду со многими известнейшими классическими неаполитанскими песнями


Berliaev: Некоторые вопросы с официального сайта за февраль. Я хотел бы узнать, отреставрированы ли записи в трёх сборниках CD, вышедших в феврале, и объединяющие песни Далиды с 1956 по 1962 год, и представлены ли они в стерео версиях? Записи действительно отреставрированы, но не в стерео версиях. Я недавно узнал, что существует документальные кадры съёмок фильма "Le Masque de Toutankhamon", в том числе с Далидой. Можно ли будет их однажды увидеть? Я действительно обнаружил эту запись несколько месяцев назад, Далида там великолепна и красива. Если мы сможем выкупить права, я вам с удовольствием представлю эти кадры. Я буду признателен, если вы сможете рассказать мне историю создания песни “Mourir sur scene”. Авторы этой песни – Мишель Жуво и Джефф Барнел. Изначально текст песни был другой. Они предлагали её многим исполнителям, в том числе и Джонни Холлидею, который в итоге отказался, сочтя песню слишком мрачной. Джефф Барнел, близкий друг Далиды, с самого начала думал о том, чтобы предложить ей эту песню, но он боялся, что она откажется. И, наконец, во время одной из встреч, он скажет Далиде об этой песне. Далида была сразу же покорена песней, однако она попросила изменить слова и сама предложила Джеффу Барнелу несколько строк, чтобы тот включил их в текст песни. Далида запишет “Mourir sur scene” в 1983 году и будет исполнять её до конца жизни. Кроме того, появятся версии на английском (Born to sing), на испанском (Morir cantando) и итальянском (Quando nasce un nuovo amore) языках. Эта песня впоследствии будет включена в репертуар различных французских исполнителей, например, Julien Doré или группы Les Castafiores, а в 1986 году Ширли Бэсси включит англоязычную версию в своём исполнении в состав сингла «There's no place like London» (сторона В пластинки на 45 оборотов). Правда ли, что Далида думала о суициде уже тогда, когда она записывала песню “Mourir sur scene”? Мы не можем этого утверждать, но Далида всегда говорила, что хотела бы выбрать свою смерть. Далида неоднократно говорила, как она гордится тем, что Шарль Трене создал специально для неё песню ”Le visage de l’amour”. Более того, именно по этой песне был назван последний альбом Далиды 1986 года. Тогда почему Далида никогда не исполняла эту песню на телевидении? Песню, которая была посвящена её верной публике? Это немного странно, вы не находите? И в то же время, практически все остальные песни с этого альбома (за исключением Mama Caraibo) Далида всё же записывала на телевидении, пусть и не так часто. Вы правы, полноценной рекламы этого альбома на телевидении не было, так как Далида была занята съёмками фильма «Шестой день» и последующими мероприятиями, связанными с его премьерой. Что касается ”Le visage de l’amour”, то Далида должна была исполнить эту песню во время специальной передачи, посвящённой Шарлю Трене, но по ряду обстоятельств эта передача аннулирована. Далида неоднократно принимала участие в передаче “L’ecole des fans”, где приглашённые знаменитости дарят детям подарки. Кто выбирал и покупал те подарки, которые дарила детям Далида? Покупала и дарила подарки сама Далида. Она же решала, что именно следует подарить. Далида регулярно принимала участие в этой передаче, которую она высоко ценила благодаря участию детей, к которым она испытывала большую нежность. Не могли бы вы уточнить, в каком платье была похоронена Далида? В платье Лори Аззаро. В нём Далида была изображена на обложке своего последнего альбома ”Le visage de l’amour”. Это платье было сделано в двух экземплярах. По какому поводу была встреча на радио Далиды и актрисы Шарлотты Рэмплинг в 1985 году? Они встретились во время радиопередачи в 1986 году, Шарлотте Рэмплинг очень понравился фильм «Шестой день», где она нашла Далиду абсолютно прекрасной. Они испытывали сильную симпатию друг к другу. Почему в интегральный сборник не будут включены песни “Mama Caraibo” и “Ti pitipiti”? И почему вы решили представить только фрагменты концертов Musicorama? Ещё раз – сведения о том, что в новом интегральном сборнике не будет “Mama Caraibo”, равно как и то, что этот сборник был издан 31 января этого года в США – выдумки чистой воды. А что касается концертов Musicorama, то вы должны знать, что одни концерты радиостанция Европа 1 передавала полностью, а другие – только в виде фрагментов. Действительно ли Далида любила Ришара Шамфре? Или он был для Далиды лишь человеком, с помощью которого она пыталась забыть о Луиджи Тенко? Далида любила Ришара, но, разумеется, совсем не так, как Луиджи. Правда ли, что Ришар Шамфре был ревнив до такой степени, что порою становился буйным? Да, это правда. Кто был автором свадебного платья Далиды? И на самом ли деле оно было розовое, как это показано в телефильме? Автор этого платья – Balmain. Оно действительно было розовое, потому что Далида, к своему большому сожалению, не могла выходить замуж в белом платье, так как Люсьен Морис был в разводе. Есть ли новости относительно художественного фильма о Далиде? Работа над сценарием фильма ещё продолжается. Сколько лет Раймонд Моранж управляла клубом Далиды и что с ней стало после ухода Далиды? Поддерживаете ли вы с ней отношения? Что стало с Жаклин, костюмершей Далиды после 1987 года? Раймонд Моранж, или Ноно, была председателем клуба с 1971 по 1977 год, затем она открыла свой ресторан в Париже на rue Tholozé. В конечном итоге, она вернулась к своей основной работе на почте в провинции. У нас давно не было от неё новостей. Жаклин после ухода Далиды будет работать в качестве костюмерши у других звёзд. Её не стало несколько лет назад. Вы говорили, что сборник “Les diamants sont eternels” будет издан ограниченным тиражом. Сколько именно экземпляров планируется выпустить? Этот интегральный сборник будет издан тиражом в 5000 экземпляров, однако если потребуется, будет издан дополнительный тираж. У меня есть видеозапись клипа Далиды на песню “Comment l’oublier”, который был снят в Германии перед неким большим зданием. Не могли бы вы сказать, что это за здание, и в каком городе оно находится? Этот клип, который мы показывали на прошлом заседании фан-клуба в Париже, действительно был снят в Германии, однако у меня нет ни малейшей идеи относительно того, перед каким именно зданием поёт Далида. Я недавно услышал неизданную радиозапись, где Далиды и Орландо исполняют дуэтом арию из «Риголетто». Далида поёт сопрано и это столь удивительно, что я даже сначала не поверил, что это действительно она, да и Орландо там поёт женским голосом. Не могли бы вы сказать, на какой радиостанции и в каком году была сделана эта запись? И можно ли будет однажды издать её на CD? Речь идёт о передаче на радиостанции Европа 1. Я не припомню, в каком году это было, но мы тогда хорошо позабавились! Чтобы издать эту запись на CD, нужно сначала защитить права… Правда ли, что незадолго до своего ухода Далида сказала, что если бы Бруно не был её братом, она бы вышла за него замуж, и что он её всегда понимает? В самом деле, именно эти слова Далида сказала Орландо за несколько месяцев до своего ухода, так как она знала, что он был единственным человеком, который её действительно любил и понимал.

Le petit garcon: Саша, огромное спасибо за этот анонс!) Berliaev пишет: Я недавно услышал неизданную радиозапись, где Далиды и Орландо исполняют дуэтом арию из «Риголетто». Далида поёт сопрано и это столь удивительно, что я даже сначала не поверил, что это действительно она, да и Орландо там поёт женским голосом. Не могли бы вы сказать, на какой радиостанции и в каком году была сделана эта запись? И можно ли будет однажды издать её на CD? Речь идёт о передаче на радиостанции Европа 1. Я не припомню, в каком году это было, но мы тогда хорошо позабавились! Чтобы издать эту запись на CD, нужно сначала защитить права… Есть ли у кого-либо эта запись?)

fasfromua: Berliaev пишет: Правда ли, что незадолго до своего ухода Далида сказала, что если бы Бруно не был её братом, она бы вышла за него замуж, и что он её всегда понимает? А разве Она это не старшему своему брату говорила ?

Inna: В телефильме Далида подобное сказала Орландо, который Бруно. Как на самом деле было...я не берусь утверждать. Но особые теплые отношения Далиды с Орландо, старшим братом, описывались в биографиях. Орландо не был причастен к шоу-бизнессу и этот момент сохранял, думаю, эту определенную семейную связь...и почтение к мудрому старшему брату :) Но наши знатоки пусть лучше меня поправят, если что, дабы я вдруг не ввела в заблуждение.

Helene: Я читала, что эту фразу Дали сказала младшему брату - Бруно-Орландо.

Berliaev: Обзор официального сайта за апрель. Новые вопросы. Принимала ли когда-нибудь Далида участие в передаче RTL "Grand Format" с ведущей Эвелин Паже? Эта передача появилась на RTL в апреле 1985 года. Насколько я помню, Далида в ней не участвовала. Я недавно купил виниловый диск “Her Name is Dalida”, изданный в США. Я был удивлён, что версия песни “Miguel” отличается от известного нам варианта – добавлена партия бэк-вокалистов и немного изменён мотив. Почему потребовалась записать эту песню повторно, и по какой причине она в дальнейшем не переиздавалась? Аналогичный вопрос по поводу версии песни “Gigi l’Amoroso” на французском языке, которая издавалась только на пластинке на 45 оборотов. Далида нередко делала повторные записи некоторых новых песен, причины были самые различные. Что касается песен “Miguel” и “Gigi l’amoroso”, то Далида нашла первые версии слишком медленными, в связи с чем она решила записать их повторно, сделав их более энергичными. В новом интегральном сборнике вы можете найти альтернативную версию песни “Miguel”. В новом номере журнала “Dalida Forever” мы можем увидеть письмо Жана Собески. Как замечательно, что он впервые согласился рассказать о Далиде! После долгих переговоров с Жаном Собески, который признал, что никогда публично не упоминал о Далиде, он всё-таки согласился рассказать нам об этом. Эксклюзивное сообщение для клуба действительно очень трогательно! Я видел более 20 раз Далиду на сцене, и среди прочих сценических костюмов она всегда надевала белое платье, автор которого Бальмен. Сколько экземпляров этого платья существует? Потому что оно всегда было в безупречном состоянии, несмотря на бесчисленные концерты в течение многих лет. Далида обычно заказывала платья в двух экземплярах, но она следила за тем, чтобы они всегда оставались в безупречном виде. Существует ли какая-нибудь книга с партитурами песен Далиды для гитары? Я нашла несколько партитур, но они все для фортепиано. В 1997 году была издана книга «Je chante Dalidа», в которой имеются слова и ноты 25 песен Далиды для различных музыкальных инструментов. Эта книга всё ещё доступна в некоторых магазинах. Мне кажется, что я где-то читал, что последней волей Далиды, адресованной Орландо, была просьба заняться увековечением её памяти. Правда ли это? Да, это правда. Вы найдёте более подробную информацию в официальной биографии Далиды, автором которой является Катрин Риуа. Вы говорили, что Далида пожелала внести изменения в тексты песен “Mourir sur scene” и “Telephonez-moi”, и предложила несколько строк. Не могли бы вы уточнить, что именно она пожелала изменить или какие конкретно слова она добавила в тексты? Далида вносила изменения в тексты вместе с авторами этих песен. Однако у меня не осталось черновиков, и поверьте – я об этом очень сожалею… Действительно ли в телевизионной передаче “Télé Dimanche” от 6 октября 1966 года Далида исполняла песню Сержа Генсбура «Je préfère naturellement»? Да, это правда, но мы так и не смогли найти эту запись. Что вы думаете об идее, озвученной несколько лет назад, издать альбом с виртуальными дуэтами Далиды и современных исполнителей? По правде говоря, у нас есть другие приоритеты в настоящее время, и к тому же, мы предпочитаем создавать что-нибудь более оригинальное, поскольку за последние годы многие исполнители выпустили альбомы с дуэтами… Как обстоят дела с фильмом о Далиде? Будет ли он отличаться по сюжету от телевизионного фильма? И будет ли Надя Фарес так же поразительно похожа на Далиду, как Мари Котияр на Эдит Пиаф в фильме “La môme’’? Реализация проекта немного задерживается. Съёмки фильма должны стартовать в начале 2013 года. Сюжет будет отличаться от телевизионного фильма. Что касается сходства – логично, что да. Я вижу, что становится всё больше и больше людей, имитирующих Далиду и которые утверждают, что они получили ваше согласие на это, как, например, Селин Дюбуа. Правда ли это? И требуется ли в этом случае ваше разрешение? Верно, мы получили многочисленные просьбы различных артистов разрешить им имитировать Далиду по случаю 25-летней годовщины. Как мы могли бы воспрепятствовать им имитировать Далиду или исполнять её песни? Следовательно, мы в самом деле дали им своё согласие. Каждый вправе почтить память Далиды на сцене. Далида, без всякого сомнения, является наиболее часто имитируемой французской певицей, и так было всегда. Думаем, Далиде было бы лестно услышать это. Разумеется, существуют пародии и исполнения невысокого уровня. Однако это вовсе не потому, что мы дали согласие на спектакль такого уровня – ведь мы не можем гарантировать качество исполнения. Тем более, что мы ещё ни разу не присутствовали ни на одном из подобных спектаклей. В любом случае, вы должны делать свои собственные выводы, помня, конечно, что в таких ситуациях нужно быть осмотрительными… Какой фильм был самым любимым у Далиды? Любимой кинокартиной Далиды был фильм «Из Африки» (Out of Africa). Я знаю, что Салах Жахин является автором текстов песен Далиды на арабском языке (Salma ya salama и др.). Он сочинял эти песни специально для неё? Аналогичный вопрос в отношении Джеффа Барнела. Кстати, кто он по происхождению – египтянин или француз? Да, Жахин сочинял эти песни специально для Далиды. Джефф Барнел принимал участие как в создании оригинальных песен, так и в обработке египетских народных песен. Как и Далида, он тоже родился в Египте. Орландо, во время встречи в Париже в 2011 году, я была очень удивлена, когда вы довольно долго говорили на итальянском языке! Я ничего не имею против итальянцев (у меня самой есть друзья итальянцы), но мне кажется, что мы во Франции. Далида в своё время приняла французское гражданство и представляла нашу страну во всём мире, да и, наконец, вы сами не так давно получили французскую награду «Кавалер Ордена искусств и изящной словесности». Я нахожу ваш комментарий немного удивительным, тем не менее, я прошу прощения, что не переводил свои слова на французский язык, равно как я прошу прощения и у итальянских поклонников, присутствовавших в тот день, за то, что я не смог перевести все свои фразы, которые я говорил по-французски, на итальянский язык… С тех пор, как Тьерри руководит фан-клубом, я присутствую на всех парижских собраниях, и всякий раз на встречи прибывают многочисленные поклонники из Италии. Это было бы, по меньшей мере, странным, если бы я не обратился к ним по-итальянски! Далида считается сегодня кумиром для геев. Не могли бы вы сказать, с чего всё начиналось? Сегодня Далида считается кумиром для всех! Она действительно боролась за права однополых пар, в связи с чем геи идеализировали Далиду, и она была этим очень тронута. Но Далида точно также выступала и за соблюдение других прав. В частности, она была за свободу выражения своего мнения и за право на жизнь для всех, независимо от цвета кожи, происхождения или сексуальной ориентации. Жалко, что сборник ''Les diamants sont éternels'' продаётся по такой высокой цене. Конечно, это оправдывается большим количеством дисков, хорошей брошюрой, а также ограниченным тиражом, но ведь вы наверняка подумали и о собственной небольшой прибыли… На самом деле, мы, разумеется, осознаём, что даже эту небольшую прибыль будет получить сложно. Вы должны понимать, что сборник включает 24 диска, и для его создания была проделана огромная работа по поиску материалов, подготовке к изданию, не говоря уже о защите авторских прав на каждую песню. Поэтому можете нам поверить, что мы предлагаем этот сборник по самой минимальной цене, при этом средняя стоимость одного диска составляет менее 7 евро. Я недавно увидел трек-лист нового альбома памяти Далиды, но едва ли его таковым можно назвать, потому что за исключением песен ряда исполнителей, как Элен Сегара, Жинетт Рено, Кристоф Виллем и Амель Бент, всё остальное уже известно. Например, "J'attendrai" в исполнении Патти Право (весь её альбом, посвящённый Далиде, был плохой) или никому не известная группа Les Castafiores с песней “Mourir Sur Scène”, которая уже перепевала ранее "Ils ont changé ma chanson". В отношении Макса Гуаззини вообще непонятно, был ли он когда-нибудь настоящим певцом. Единственной по-настоящему оригинальной записью является версия “Paroles Paroles” в исполнении Венсана Касселя. А где новое поколение артистов? Такие, как Бенабар, Рафаэль, Доре, La grande Sophie или более старшие исполнители – Обер Клер, Зази, Моранн, Лиан Фоли? У меня такое впечатление, что они не хотят впутываться в это дело, и они лучше воздадут память Барбаре, чем Далиде! Мы немного удивлены вашим сообщением, но вы вправе давать свою оценку этому альбому. Мы думали о том, что было бы интересно представить различные версии песен Далиды в исполнении других певцов и певиц, записанных в основном после 1987 года. Если те песни, которые мы выбрали, вам не нравятся, никто не заставляет вас их слушать. Вы когда-нибудь слышали записи Макса Гуаззини, чтобы позволять себе такие суждения? Кажется, вы плохо знаете об отношениях между ним и Далидой: они были очень близкими друзьями вплоть до 1987 года. Он лишь пожелал ещё раз продемонстрировать свою любовь к Далиде, но это, разумеется, выше вашего понимания! Что касается нового поколения артистов – в наши цели не входило создание именно такой концепции альбома, регулярно используемой для различных исполнителей, не говоря уже о дуэтах, которые наводнили рынок. Однако, несмотря на это, вы сможете констатировать, что в различных телевизионных передачах, посвящённых 25-летию со дня ухода Далиды, принимают участие многочисленные исполнители нового поколения, которые, как вы выразились, «впутываются в это дело». Хотелось бы узнать, как обстоят дела с проектом виртуального концерта Далиды с использованием технологий голограммы? Этот проект по-прежнему в процессе реализации, какой-либо более подробной информации в настоящее время у нас нет. Я недавно получил письмо по электронной почте от одного человека, который утверждает, что он является создателем и правообладателем некоторых любительских видеоклипов. Но последнее мне кажется полной чушью. Где правда? Кроме нас или Universal Music, никто не вправе вам указывать, можете ли вы использовать фотографии и/или записи Далиды или нет! Фотографии и видеозаписи могут принадлежать Орландо или продюсерам телевизионных программ, однако образ Далиды не может быть использован без нашего разрешения. Кому была посвящена песня Далиды “Lucas”? Эта песня стала последней, которую Микаэль сочинила для Далиды. Далида думала о своей жизни, о ребёнке, которого она хотела иметь. Эта история, рассказанная Далидой своей близкой подруге Микаэль, вдохновила её на создание текста песни. Когда Далида его прочитала, она была очень растрогана и сказала о Микаэль следующее: «Как будто, она вторая я. Это, вне всякого сомнения, автор, который понимает меня лучше всего». Была ли Далида близкой подругой Клода Франсуа? Далида и Клод Франсуа были большими друзьями. Клод в первый раз выступил на сцене Олимпии в 1964 году как раз во время концертов Далиды, организованных радиостанцией Европа 1. Затем они очень часто встречались на телевидении, во время радиопередач, а также во время фотосессий для различных журналов. Далида часто бывала на мельнице Клокло, она очень любила это место. В конце 1977 года Клод Франсуа и его подруга Каталин Джонс были в гостях у Далиды на rue d’Orchamps. Они провели вечер, вспоминая о Египте и напевая песни своего детства. Тогда же Клод предложил Далиде записать в дуэте попурри из старых египетских песен, но этой идее, к сожалению, не суждено было осуществиться… Незадолго до рождения Людовика, сына Шейлы, я прочитал в одной из газет той эпохи, что Далида будет его крёстной матерью. Однако после его рождения я не встречал никаких упоминаний об этом. Не могли бы вы рассказать об этом более подробно? Кроме того, я хотел бы знать, насколько близкими были отношения Далиды и Шейлы. Известно, что они часто встречались на телевидении, но случалось ли им проводить время в неформальной обстановке, например, за обедом? Действительно, Шейла во время своей беременности заявила, что Далида, её очень близкая подруга, будет крёстной матерью её ребёнка. Однако после рождения сына Шейлы всё пошло не так, как было запланировано, потому что у Ринго появились совсем другие планы на этот счёт… Далида и Шейла всегда были очень дружны и испытывали большую симпатию друг к другу. Они часто встречались на телевидении и несколько раз ужинали вместе. Шейла была одной из первых среди представителей шоу-бизнеса, кто пришёл проститься с Далидой после её ухода. Шейла была потрясена этой новостью. Она также присутствовала в церкви Мадлен во время мессы 7 мая 1987 года. Я (Орландо) продолжаю поддерживать с Шейлой дружеские отношения. По какой причине в новом интегральном сборнике нет ни одной maxi-версии песен Далиды? Это из-за авторских прав? Нет, проблема вовсе не в авторских правах, таков был выбор продюсеров. Некоторое время назад я увидел интервью Далиды и Бернара Лавилье. Была ли она с ним в хороших отношениях? Далида и Бернар Лавилье встречались на телевидении. Они несколько раз беседовали вместе. Выступала ли когда-нибудь Далида в Румынии? Я не припоминаю, чтобы Далида пела в Румынии. Однако её диски неоднократно экспортировались в эту страну, начиная с 1966 года. У меня есть аудиозапись выступления Далиды в Олимпии, сделанная 5 октября 1967 года, и ведущий сразу после исполнения песни “Entrez sans frapper’’ говорит, что Далида плачет. Знаете ли вы, как связана эта песня и реакция Далиды? Как вы знаете, это был трудный период Далиды. Эта песня была посвящена Луиджи Тенко. Я был очень разочарован, смотря по телевидению вручение премии “Victoires de la musique” и надеясь, что Далида получит эту награду! Никто не поднялся на сцену, чтобы почтить её память, на экране показали лишь минутный ролик с кадрами, которые всем известны. Зато когда дошла очередь до Барбары, все чуть ли не прилипли к сцене! Такое впечатление, что великих популярных исполнителей не любят в церемониях такого рода (кстати, весьма утомительных). Представление артистов ведущей Алессандрой Сюбле, которая ничего не знает в музыке, было очень примитивно, она делала ошибку за ошибкой… Рейтинг будет не на их стороне! Полностью согласен с вами, мы тоже разочарованы… Непризнание некоторых неприятно поражает, однако публика прекрасно знает, какой вклад внесла Далида, их кумир, в становление французской песни. Но, в конце концов, нужно ли придавать особое значение тому, что Далида не получила эту музыкальную премию, зная, что она на сегодняшний день является певицей, получившей больше всего наград в шоу-бизнесе?

Julie: Большое спасибо, Berliaev!

Inna: Саша, как всегда, ОГРОМНОЕ СПАСИБО! Berliaev пишет: После долгих переговоров с Жаном Собески, который признал, что никогда публично не упоминал о Далиде, он всё-таки согласился рассказать нам об этом. Эксклюзивное сообщение для клуба действительно очень трогательно! А может кто-нибудь опубликовать это сообщение? (если я конечно его не упустила)... Очень интересно было бы прочесть.

virolena: Саша..большое спасибо за обзор..в этот раз больше вопросов об отношениях с разными людьми... Berliaev пишет: Далида вносила изменения в тексты вместе с авторами этих песен. Однако у меня не осталось черновиков, и поверьте – я об этом очень сожалею… Интересно..а авторы живы..может у них узнать можно было? Berliaev пишет: После долгих переговоров с Жаном Собески, который признал, что никогда публично не упоминал о Далиде, он всё-таки согласился рассказать нам об этом. Эксклюзивное сообщение для клуба действительно очень трогательно! И правда..как он наконец согласился..можно ли попросить владельцев этого журнала..можно ли что то интересное упомянуть на форуме...Спасибо... Немного прозрачного узнали о будующем фильме...Все ответы как всегда тактичные...

Berliaev: Новые вопросы с официального сайта за май 2012 года. Я открыл для себя очень милую песню Далиды 1961 года – “Une fille pleurait”. Но я не могу найти её в списке песен на вашем сайте. Какова история этой песни? Можно ли как-нибудь получить её текст? Эта песня, автор которой Ален Баррьер, была написана для Далиды, она её исполняла во время концертов в Олимпии в 1961 году, но в итоге “Une fille pleurait” так и не была записана в студии. Когда эта концертная запись была найдена, мы решили, что необходимо включить эту песню в состав интегрального сборника «Les diamants sont éternels», как, впрочем, и многие другие неизданные записи. Тексты этих песен будут добавлены на официальный сайт в самое ближайшее время. Когда планируется выход на экраны нового художественного фильма о Далиде? Фильм должен появиться в прокате в 2014 году. Не могли бы вы рассказать о проектах по случаю 30-летия со дня ухода Далиды? Может быть, будет вторая часть сборника DVD “Une Vie” или новый альбом с ремиксами? Ещё слишком рано говорить о проектах по случаю 30-летней годовщины… Что касается альбома с ремиксами – мы уже сейчас думаем о нём, у нас есть некоторые идеи, но это будет не в ближайшем будущем… В дни, когда отмечалось 25-летняя годовщина, я пришла на кладбище Монмартра, чтобы возложить белую розу на могилу Далиды. Вокруг было много её поклонников, и я не решалась положить цветок. В конце концов, я положила розу между двух горшков с белыми цветами. Имела ли я на это право? Я задаю этот вопрос потому, что не видела, чтобы кто-то возлагал цветы в индивидуальном порядке. Конечно, вы имеете на это полное право, не требуется никаких разрешений, чтобы возложить цветы. О ком идёт речь в песне «С'était mon ami» («Это был мой друг»)? Эта песня никому в особенности не посвящена, просто Далиде очень нравилась оригинальная версия этой песни «Baby comme to me», которую она часто слушала, и в итоге Далида пожелала записать её на французском языке. Автором французского текста, написанного специально для Далиды, был Дидье Барбеливьен. Хотелось бы узнать, по какой причине в сборнике концертов Далиды на 3 DVD из концерта в Квебеке была удалена песня “Un po d’amore”, а из концерта в Праге “Besame mucho”? “Besame mucho” была исключена из-за проблем со звуком, а “Un po d’amore” – из-за проблем с авторскими правами. Как обстоят дела с проектом духов “Dalida Passionnement”? Это по-прежнему актуально, или об этом проекте можно забыть? Проект духов по-прежнему в курсе реализации, но из-за ряда проблем с дистрибьюторами, их появление в продаже пока отложено. Тем не менее, мы ждём урегулирования всех вопросов и надеемся, что всё будет в порядке… Будут ли диски из нового интегрального сборника продаваться по отдельности? Нет, это не планируется. Я читал, что существуют видеозаписи концертов Далиды в Олимпии (1981), парижском Дворце спорта (1980), Карнеги-холле, однако их полных версий не существует. Тем не менее, не думаете ли вы, что и этих материалов будет достаточно для издания DVD? И вообще: как так получилось, что ни один из концертов Далиды 80-х годов не был записан для телевидения? Тем более, принимая во внимание начало эры массового издания концертов на видеокассетах… У нас нет никаких проектов издания концертов Далиды 80-х годов на DVD. И это связано не с нашим нежеланием: просто мы не можем обманывать людей, заставляя их покупать неполные любительские записи, которые не только не позволят оценить Далиду, но и не передадут богатства и красоты её выступления на сцене. Что касается отсутствия видеозаписей концертов – Далида не любила, когда её концерты снимают для телевидения. Именно по этой причине существует так мало концертных записей. Далида говорила, что концерт – это свидание с публикой, и наличие многочисленных камер на сцене и в зале заставляло её чувствовать себя неуютно. Далида полностью выкладывалась на сцене, между ней и зрителями была настоящая общность. Планируется ли издание на DVD новой версии фильма “Dalida pour toujours”, которая недавно была показана на канале “Paris Premiere”? В ближайшее время издание новой версии этого фильма не планируется. В одной из недавних утренних передач Стефана Берна на RTL, Жером Савари (известный французский актёр и режиссёр – прим. Berliaev) заявил, что он встретился с Далидой за две недели до её ухода, и, якобы, отказался быть режиссёром мюзикла «Клеопатра». Правда ли это? И ещё: что думала Далида, когда её иногда сравнивали с Клеопатрой? Существуют ли какие-либо плакаты, где Далида была в образе Клеопатры? Полная чушь! Жером Савари имеет привычку рассказывать всякие истории о Далиде, которые являются выдумками чистой воды! Режиссёром мюзикла «Клеопатра» с самого начала планировался Витторио Росси. Да, это верно, Далиду часто сравнивали с Клеопатрой, даже в Египте. Это, вне всяких сомнений, было причиной, по которой Далиде предложили стать Клеопатрой в новом мюзикле, и это предложение Далида приняла с энтузиазмом! Впрочем, сама Далида всегда немного смущалась, когда её сравнивали с великими знаменитостями. Что касается плакатов с Далидой в образе Клеопатры – нет, их не существует. В конце апреля нас покинул Эрик Шарден, чтобы встретиться с Далидой... А были ли они знакомы при жизни? Да, Эрик Шарден и Далида были знакомы. Он написал для Далиды песню «Ma mère me disait». Они также участвовали вместе в многочисленных телевизионных передачах в 70-е годы. Я был в ярости, когда узнал, что передача Мишеля Дрюкера «Vivement dimanche», посвящённая Далиде, которая должна была состояться 6 мая, была отменена каналом “France 2” по каким-то надуманным причинам (дескать, за два дня до этого была большая передача о Далиде на “France 3”). Я также понимаю и реакцию Орландо, поскольку в этой передаче мы должны были увидеть что-то особенное, туда были приглашены многочисленные гости, которые могли бы рассказать много интересного о Далиде. Разумеется, я отправил письмо в адрес канала “France 2”, но есть ли какая-то надежда, что эта передача всё же однажды будет показана? К нашему большому сожалению, эта передача была аннулирована. И вообще, на этом канале почтили память Далиды лишь в передаче «Champs Elysées», причём весьма скромно (была показана только одна песня в исполнении Далиды – “Mourir sur scene” из этой же передачи 1984 года, но, правда, в полной версии – прим. Berliaev). Поверьте, для нас это большое разочарование, но мы не должны сидеть сложа руки, и следует продолжать настаивать на показе этой передачи. Пишите в адрес “France 2”. Почему песня «Va plus loin que le temps», которая была включена в состав сборника “Les annees Barclay” (10 CD, 1991), отсутствует в новом интегральном сборнике? У нас не было разрешения на издание этой песни. Я бы хотел узнать, в каком году Далида записала песни "A deux, nous deux" и "C'est facile avec toi". Будет ли когда-нибудь издана песня “Donne-moi”, которая звучала в титрах передачи «L`auberge de la licorne»? Песня "A deux, nous deux" была записана в 1968 году в студии, и вплоть до сегодняшних дней эта рабочая запись оставалась неизданной, хранясь на магнитофонной ленте. "C’est facile avec toi" предназначалась для альбома 1960 года, но в итоге эта песня была предана забвению. К сожалению, мы не обладаем оригинальной магнитофонной лентой с записью песни Далиды “Donne-moi”, а та единственная запись этой песни, которая у нас есть, находится в довольно плохом состоянии. Я очень удивлён, что никто не говорит о кадрах из фильма «Маска Тутанхамона», которые мы видели в ряде телевизионных передач (на каналах Direct 8, Paris Premiere…). Я знал только о существовании чёрно-белых фотографий; каким образом вам удалось найти цветные кинокадры? С помощью одного поклонника Далиды мы смогли получить фрагмент документального фильма, снятого на цветную киноплёнку, в котором Далида исполняет восточный танец. Съёмки проводились в Верхнем Египте. Мне хотелось бы представить пользователям Интернета фрагмент итальянской телевизионной передачи 60-х годов, где Далида исполняет песню «Il venditore di felicita». Какие шаги мне следует предпринять для этого? Вы можете, как любитель, выложить это видео на Youtube. Однако мы не обладаем правами на эту видеозапись, которая является частью одной из передач итальянского телевидения, поэтому мы не можем вам дать официальное разрешение.

virolena: Berliaev Саша,спасибо большое за обзор..а у меня вопрос..я не видела толком или не точно поняла..видела или нет были ли где- нибудь кадры восточного танца из фильма «Маска Тутанхамона»...Если есть..можно ссыллчку куда-нибудь дать..? Спасибо...

Berliaev: Наиболее интересные вопросы с официального сайта за июнь 2012 года. Я прочитал в Facebook, что у Далиды якобы была ещё одна попытка в самоубийства, вследствие чего ей делали промывание желудка. Речь идёт о 80-х годах, но одни называют 1982, другие 1983, а некоторые даже 1985 год. Работая вместе с Орландо и общаясь с ним, а также с другими родными и близкими Далиды, я могу вам сказать, исходя из их свидетельств, что у Далиды было только две попытки самоубийства. Я не вижу смысла скрывать ещё одну попытку, если бы она на самом деле была, зная, что найдутся родственники, медицинские работники или прочие свидетели, которые могли бы раскрыть информацию об этом. Да, некоторые рассказывают небылицы на эту тему уже много лет, другие развивают эту тему, в результате чего появляется несколько дат. Но им пора сменить тему разговора. Мне жаль разочаровывать тех, кто убеждён в том, что промывание желудка имело место в 80-х годах. Конечно, каждый волен воображать о том, что могло происходить с Далидой и убеждать себя в этом, но я нахожу, что это очень неуважительно. При повторном чтении биографии Далиды я узнал, что за месяц до своего ухода она очень увлеклась вязанием. Что стало с её шарфами? Есть ли он у вас? Далида дарила шарфы всем своим родственникам. Да, у меня (Орландо) он тоже есть. Как обстоят дела с проектом музея Далиды? Мы действительно намерены создать постоянный музей Далиды в Париже, но в данный момент ещё ничего не определено. Были ли Далида и итальянская певица Миа Мартини знакомы лично? Мы знаем, что Далида исполнила одну из её песен (Dedicato/Dédié à toi, автором которой был Ивано Фоссати), но что думала Далида о её таланте и судьбе? Совершенно верно, Далида и Миа Мартини хорошо знали друг друга, но только Далида могла бы вам рассказать о своём отношении к ней… На какой стадии находится проект по присвоению дому Далиды на Монмартре статуса памятника архитектуры Парижа? Пока что решение об этом не принято, мы по-прежнему ожидаем подтверждения этой заявки… Почему из недавно изданного на DVD концерта Далиды в Праге, были исключены песни Julien, Besame mucho, Avec le temps, Femme est la nuit? Правда, Avec le temps есть в Олимпии 1971, но очень прискорбно, что эти записи не были изданы. Аналогичный вопрос по поводу Олимпии 1971: неужели нельзя было издать этот концерт полностью, поскольку он снимался в полной версии и лишь затем на телевидении некоторые песни были исключены? Как мы уже объясняли, по причине плохого качества звука или изображения некоторые песни были исключены, поскольку они недостаточно передавали ценность выступления Далиды на сцене. Вы часто говорили, что не обладаете записями концертов Musicorama 50-70-х годов, которые в итоге были изданы в интегральном сборнике. Также любопытно, почему вы не издали эти концерты в полных версиях, за исключением Олимпии 1975, и ещё Олимпии 1959, которая, впрочем, у нас уже была. Думаете ли вы когда-нибудь издать полную коллекцию концертов Musicorama? Мы смогли вам представить записи концертов Musicorama благодаря поискам материалов на радиостанциях, которые в своё время передавали эти концерты. И мы, как и вы, открыли эти записи практически в одно и то же время. К сожалению, у нас не было полных версий этих концертов, иначе будьте уверены, что они были бы изданы в составе интегрального сборника. Меня заворожила инструментальная версия песни “Bambino”, которая звучит в начале концерта в Олимпии 71. Можно ли получить эту песню в полном виде? Эта инструментальная версия существует только в виде фрагмента. Я бы хотел спросить, кто выбрал Бруно Гийена и маленького Антуана для дуэтов с Далидой? И почему бы не включить в журнал “Dalida Forever” материалы в память о Бруно? Выбор маленького Антуана для песни «Confidences sur la fréquence» и Бруно Гийена для «Génération 78» был сделан Орландо. Антуан в то время был самым молодым ведущим на NRJ, а Бруно был известен по фильму «Hôtel de la plage». Мы почтили память Бруно в новом номере журнала “Dalida Forever” (№33), который вышел в конце июня. Очень разочаровало то, как отметили на телевидении 25-летнюю годовщину со дня смерти Далиды. Выражение лица Мишеля Дрюкера во время передачи “Champs Elysées” было таким, как будто его заставили вставить в передачу блок о Далиде. Ни одной интересной передачи, а ведь имеется огромное количество материала, которого можно было бы показать, вместо того, чтобы заставлять петь молодых исполнителей песни Далиды. Ведь именно её мы хотели увидеть и услышать! Ни одной передачи, ей полностью посвящённой, даже не показали “Vivement Dimanche”! Что за неблагодарность! Если бы Ги Люкс был с нами… Я не совсем согласен с вами… Посмотрев список телевизионных и радиопередач, а также перечень публикаций в прессе, посвящённых Далиде, можно констатировать, что их количество было огромным. Я не припомню, чтобы подобные по масштабу мероприятия проводились в память какого-либо другого исполнителя по случаю 25-летней годовщины со дня его ухода. Я видел множество фотографий, где Далида была в шубе или других меховых изделиях. Её это не беспокоило? Была ли она заинтересована в защите животных? И что она думала по поводу Брижит Бардо, которая оставила свою карьеру, чтобы посвятить себя защите животных? Далида была близкой подругой Брижит Бардо. Начиная с 60-х годов, как вы уже знаете, Брижит Бардо начала выступать за защиту животных и, конечно, против ношения изделий из меха. Действительно, Далида часто носила шубы, но исключительно сделанные из искусственного меха! Было бы немыслимо представить себе противоположное в отношении Далиды. Она неоднократно участвовала в мероприятиях в пользу организаций по защите бездомных животных.

Berliaev: Как уже многие заметили, официальный сайт в конце лета наконец-то сменил свой дизайн. Однако получилось так, что даже копирование уже существующей информации заняло весьма продолжительное время, а часть рубрик продолжает дополняться информацией и сейчас. Поэтому "вопросам и ответам" уделяется не столь большое внимание, как раньше, да и многие вопросы уже задавались ранее. Но всё же появилось и несколько новых вопросов и ответов, перевод которых я привожу ниже. Известно, что танцовщицы Клода Франсуа (Les Clodettes) часто рассказывают о нём. И я удивлён тем, что ни один танцор Далиды ничего не говорит о ней, как будто их всех больше нет, или словно Далида была рядовой певицей… Почему бы их не разыскать? Ведь они могли бы многое рассказать… И режиссёр Андре Фледерик, он тоже молчит. И Бруно Гийен так ничего и не рассказал… Пусть мы и должны уважать их выбор сохранять молчание, но я думаю, что это в некоторой степени неблагодарно, ведь эта женщина дала им так много… В основном, Далиду сопровождали иностранные танцоры, которые часто менялись. Очевидно, причина именно в этом… Что касается других, то есть немало артистов, певцов и просто друзей, знавших Далиду, которые не упускают случая рассказать о ней. Мы предоставляем полную свободу тем, кто желает говорить о Далиде. Я слышал, что передача Мишеля Дрюкера, посвящённая Далиде, съёмки которой были аннулированы в мае, всё же будет показана на телеканале France 2. Есть ли у вас какая-либо информация по этому поводу? Эта передача действительно запланирована к показу в этом телевизионном сезоне. На одном форуме я прочитал, что у Далиды при жизни ни один альбом не стал золотым, а бриллиантовый диск ей подарил Орландо. Также рассказывают, что сначала вы говорили о том, что в новом интегральном сборнике будут все песни Далиды, в том числе из передач Карпантье, а потом сказали, что у вас нет на них прав. Мы уже немного устали читать и слушать подобные глупости. Очень жаль, что некоторые получают удовольствие в желании переделать карьеру Далиды, сочиняя подобные небылицы и лишая её заслуженного успеха. Более того, такое впечатление, что у них возникают трудности при чтении наших ответов, или же они получают удовольствие, сознательно искажая их. Мы с самого начала внесли ясность относительно содержания интегрального сборника и никогда не говорили о наличии в нём песен из передач Карпантье. Что же касается наград Далиды, то эти недоброжелатели, которые регулярно выдумывают всякие истории, могут продолжать думать и рассказывать о карьере Далиды всё что угодно. Можете даже передать им от нас, что у Далиды на самом деле не было никаких наград: ни золотых дисков, ни бриллиантового, у неё не было никакого успеха у публики в течение 30 лет, и это, без сомнения, главная причина, по которой спустя 25 лет о Далиде совсем забыли…Может, она даже не была певицей? В интернете я нашёл статью, где Eddy Despretz говорит, что у Далиды была ещё одна попытка самоубийства, имевшая место в доме на Корсике. Правда ли это? Кроме того, там говорилось о том, что 2 мая 1987 года Далида вместе со своей костюмершей отправились к Eddy Despretz, тогда как я слышал о том, что Далида вечером того же дня сказала Жаклин, что та свободна и может идти. Как мы уже говорили ранее, у Далиды было лишь две попытки самоубийства: первый раз в 1967 году, и последний в 1987 году, когда её попытка завершилась успехом. 2 мая 1987 года Далида вечером отпустила Жаклин и попросила её не приходить на следующий день слишком рано, уточнив, что она заснёт немного позже, чем обычно. Это одна единственная существующая версия. Разумеется, некоторые утверждают, что всё было с точностью да наоборот, потому что всегда найдётся человек, который знал друга одного друга, соседа и т.д., которые, в свою очередь, были там. В таком случае, пусть эти люди безо всяких колебаний поставят нас об этом в известность, сообщив конкретную информацию. Мне очень нравится творчество Далиды, а также Донны Саммер, которая, к сожалению, покинула нас в мае этого года. Вы как-то говорили, что Далида высоко оценивала песни Донны Саммер и даже имела у себя несколько её дисков. Но были ли они лично знакомы? Нет, Далида и Донна Саммер никогда не встречались. Возможно ли посетить дом Далиды? Мне говорили, что там сделан музей; правда ли это? Дом Далиды был продан много лет назад. Действительно, мы хотели превратить его в музей, но в данный момент это не более чем проект. Планируется ли выпуск ремиксов “Paroles Paroles” на физическом носителе (CD или винил)? И нет ли у вас планов сделать ремикс этой песни на немецком языке? Эти ремиксы не будут изданы на CD, это не является частью наших проектов. Мы также не планируем выпуск ремикса на немецком языке. Я слышал, что в 2017 году на DVD будет издан концерт Далиды в парижском Дворце спорта (1980), причём в полной версии. Правда ли это? Потому что я всегда считал, что полной версии этого концерта на видео не существует. Также мне приходилось слышать, что в 1967 году Далида перед первой попыткой самоубийства вначале думала о том, чтобы использовать для этого револьвер, но затем она изменила своё мнение, так как не хотела, чтобы её последний образ был травмирующим для её семьи. Что вы можете сказать по этому поводу? Что касается шоу во Дворце спорта, то эта информация абсолютно не соответствует действительности! Аналогично и по второму вопросу. Кто предложил Далиде записать песню "Les grilles de ma maison" в 1967 году, сразу же после её первой попытки самоубийства? Записать эту песню предложил Орландо. Далида была очень растрогана, прочитав текст. Не было ли у вас хотя бы малейшего сомнения в том, что Далида действительно покончила жизнь самоубийством, а не была убита? Думать о таком – это полный абсурд… Была ли Далида знакома с Мэрилин Монро? Потому что в песне "Téléphonez-moi", как мне кажется, Далида ссылается на неё. Нет, Далида не была лично знакома с Мэрилин Монро, но она была потрясена известием об её самоубийстве 5 августа 1962 года. В песне "Téléphonez-moi" действительно имеется намёк на Мэрилин. Какие были отношения между Далидой и Сильви Вартан? Далида когда-нибудь присутствовала на концертах Сильви, например, на её знаменитом американском шоу во Дворце спорта в 1981 году? Далида и Сильви Вартан хорошо знали друг друга и часто встречались, особенно в 60-е годы. Они вместе снимались во многих передачах французского телевидения, а также ходили друг к другу на концерты. В частности, Сильви Вартан была на концерте Далиды в парижском Дворце спорта в 1980 году, который её очень впечатлил. Кстати, у них в те годы был общий модельер – Мишель Френе (Michel Fresnay), который имел хорошие отношения с Далидой, в отличие от Сильви, у которой остались очень плохие воспоминания от работы с ним. Также можно процитировать Сильви Вартан, которая однажды сказала, что Далида является величайшей французской исполнительницей. Планируется ли издание биографии Далиды на английском или португальском языке? У нас есть проект, предусматривающий издание биографии Далиды на английском языке, но это будет не в ближайшем будущем. Между тем, мы предлагаем англоязычную версию журнала фан-клуба “Dalida Forever”, где имеется биография на английском языке. Почему не существует специальных приложений, посвящённых Далиде, в телефонах на базе Android или в iPhone? Мы концентрируем всю информацию относительно Далиды на официальном сайте, доступ ко всем разделам которого в настоящее время возможен как с помощью iPhone, так и с помощью смартфонов на базе Android. Нам представляется немыслимым собрать всю эту информацию в одно единственное приложение. Я положила на могилу Далиды портрет и письмо. Спустя некоторое время моя подруга сказала мне, что их там уже больше нет. Поэтому мне хотелось бы узнать, кто мог взять эти вещи. Может быть, это вы, Орландо? Я никогда не позволяю себе брать то, что вы кладёте для Далиды. Однако имеются недоброжелательные люди, которые получают удовольствие от того, что «прибираются» на её могиле! На различных сайтах в интернете можно найти такие две неизданных песни Далиды, как "Donne-moi", которая звучала в передаче "L'auberge de la Licorne" 1966 года на фоне титров, а также "Mustapha", которая, как я прочитал, была записана во время одного из концертов 1981 года. Аудио записи этих двух песен есть на Youtube, но качество звука очень плохое. Не могли бы вы рассказать поподробнее об этих песнях? Есть ли надежда, что эти записи будут когда-нибудь изданы, например, к 30-летней годовщине? Почему они остаются неизданными все эти годы? Относительно песни "Donne-moi": у меня нет информации об обстоятельствах её записи. Мы не смогли получить разрешения на издание этой песни в составе сборника "Les diamants sont éternels", хотя изначально у нас были планы включить в него эту запись. Что касается песни "Mustapha" – Далида её спела в конце 70-х годов в одной из радиопередач RTL. На неё мы тоже не имеем никаких прав. С 1987 года мы пытаемся защитить права, чтобы представить вам максимальное число неизданных песен, и если бы мы руководствовались какой-то цензурой в этом вопросе, то сейчас бы не было такого количества редких записей, доступных в продаже в составе различных изданий. Всё не так просто… Правда ли, что бургундское вино было самым любимым у Далиды? И если да, то какая именно марка? Нет, Далида предпочитала Бордо, точнее, Сен-Эмильон (Saint Emilion). Знаете ли вы автора песни "Rues de mon Paris", которую исполнили дуэтом Серж Генсбур и Далида в фильме "L'inconnue de Hong-kong"? Это был Серж Генсбур? Нет, эта песня была написана не Сержем Генсбуром. Речь идёт о песне 30-х годов, но я, к сожалению, не знаю её автора.

Inna: Спасибо, Саша! Последний вопрос и меня уже давно волнует. Люблю эту песню, переношусь мысленно в Париж сразу, конечно же. К тому же песня в исполнении Далиды и не менее любимого Сержа!

Alex: Спасибо за обзор!

virolena: Саша,спасибо большое за обзор..интересно... Berliaev пишет: передача Мишеля Дрюкера, посвящённая Далиде, съёмки которой были аннулированы в мае а эту передачу показали всё же..и можно ли её увидеть нам,например..а почему решили аннулировать..что-то извесно?

Berliaev: virolena пишет: а эту передачу показали всё же... почему решили аннулировать Нет, Vivement Dimanche Dalida на канале France 2 пока так и не показали... Причина аннулирования передачи в мае - за два дня до её предполагаемого показа на другом канале (France 3) вышла в эфир большая передача "Special Dalida 25 ans déjà", и дирекция программ France 2 почему-то решила, что их передача не будет пользоваться вниманием телевизионной аудитории.



полная версия страницы