Форум » Только о ней » Обзор официального сайта dalida.com (продолжение) » Ответить

Обзор официального сайта dalida.com (продолжение)

Helene: Мы решили возобновить давнюю традицию нашего форума - освещать новости, актуальные обсуждения, вопросы и ответы и все самое интереное официального сайта dalida.com. Модератор этого раздела и постоянный ведущий этого топика Berliaev. Прошу любить и жаловать.

Ответов - 158, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Helene: Большое спасибо за очередной обзор, Саша! В этот раз очень много писем после встречи фан-клуба. Мне хотелось бы немного прокомментировать сообщение, в котором говорится о "закрытом клане", "новичках", кто как на кого смотрит на кладбище. Я считаю, что каждому человеку, который приходит к могиле Далиды, хочется побыть наедине с ней хот бы минуту, но у ее могилы практически всегда есть люди, поэтому люди невольно бросают взгляды, которые могут показаться... недружественными. Ни о каких "кланах" я не слышала, любой человек при желании может общаться с поклонниками Далиды, которые следовали за ней всегда, были на ее концертах, кому есть, что рассказать.

Berliaev: Vedrai-Vedrai пишет: А о каких песнях идёт речь? Я не слышал об этом. Речь скорее всего идёт о песнях, которые не издавались на "официальных" CD - No dico no, Justina, Marie Marie, Lasciami stare (Domani ti sposi), Questa e la mia terra, Viva la pappa.

Vedrai-Vedrai: Большое спасибо за информацию. Berliaev пишет: Marie Marie А она, кажется, и не издавалась вообще. В любом случае, у меня этой записи нет. А никто не мог бы выложить эту песню, если, конечно, таковая неофициально где-нибудь выходила?


Berliaev: Marie Marie была на неофициальном диске Italia Mia Vol.8. Посмотрите в теме "DALIDA - Italia mia - 7 CD-box" сообщение от 05.04.2008, или, если хотите, могу выложить песню отдельно.

Berliaev: Обзор официального сайта за 20 мая. На главной странице сайта появилась презентация нового CD на английском языке (Dalida Glamorous), который поступит в продажу 25 мая. Звучат фрагменты нескольких песен на английском, объединённых в попурри; впрочем, ни одного фрагмента из числа неизданных песен там нет. Продолжают поступать благодарности в адрес Тьерри Савона, Луиджи Джильотти и Орландо за проведённую второго мая встречу поклонников Далиды. Среди сообщений есть три с комментариями относительно письма о том, что существует некий «клан» поклонников (см. обзор от 13 мая); они поддерживают Т. Савона и заявляют, что никакого разделения поклонников, в зависимости от того, состоят они в фан-клубе или нет, не существует. Интересных вопросов было немного. Возможно ли размещать переводы вопросов и ответов, которые пишутся на других языках, чтобы большинство смогло их понять? – Нет, и вы должны понимать, что наши друзья, говорящие на английском и итальянском, хотели бы в такой же степени видеть переводы вопросов, заданных на французском языке! Используйте бесплатные переводчики в Интернете, чтобы попытаться лучше понять вопросы и ответы на других языках. Орландо знает содержание письма, отправленного доктору Франсуа 2 мая 1987 года? – Нет. (А что же тогда было опубликовано в книге Катрин Риуа?! – прим. Berliaev) Предполагает ли Рози написать книгу, как и Луиджи? – Рози не имеет намерения писать книгу. Когда была сделана фотография Луиджи Джильотти, где он дарит цветы Далиде? Это было в Олимпии? Чья это была идея, чтобы он вышел на сцену? Понимал ли тогда Луиджи, насколько известной была его тётя? – Да, эта фотография была сделана на одном из концертов в Олимпии, состоявшихся в 1971 году. Луиджи тогда был слишком маленьким, чтобы оценить огромную популярность Далиды. На сцену его вывел Орландо, старший брат Далиды, потому что Далида очень любила его. Если бы Далида была сейчас среди нас, в каком стиле она бы пела? – Очень трудно сказать… Мы думаем, что она бы следовала эволюции в музыке, даже если в последние годы у Далиды было желание возвратиться к песням, где слова играют более главную роль, чем музыка. Собираетесь ли вы делать виниловые диски, maxi 45-T, синглы для альбома с ремиксами? Так как вы видите, что виниловые диски стали снова входить в моду, и все фаны, которых я знаю, их коллекционируют. Вы выпускаете CD синглы, но только для клубов и радио, и это вызывает сожаление, поскольку фаны готовы отдать 100 евро на аукционе eBay за один сингл, который никогда не поступал в продажу. Орландо, я надеюсь, что вы также подумаете и о нас, коллекционерах. – Мы всё больше и больше констатируем, что существует чрезмерный спрос на рынке CD promo. К сожалению, мы всегда обязаны работать именно так при выпуске новых изданий, чтобы быть в контакте с радиостанциями и дискотеками. Тьерри, знали ли вы Далиду? – Нет, к моему большому сожалению. Я присутствовал на нескольких концертах, брал несколько раз автограф у Далиды, говорил с ней в прямом эфире во время телевизионной передачи, но лично я её не знал… Принимала ли Далида участие в конкурсе Евровидение? – Нет, Далида никогда не принимала участия в этом конкурсе.

Vedrai-Vedrai: Berliaev пишет: или, если хотите, могу выложить песню отдельно. Такой вариант более предпочтителен для меня, потому что у меня поиск на форуме очень тормозит. Благодарю Вас заранее.

Berliaev: Vedrai-Vedrai, здесь.

Vedrai-Vedrai: Мерси)

Alex: Vedrai-Vedrai пишет: Орландо знает содержание письма, отправленного доктору Франсуа 2 мая 1987 года? – Нет. (А что же тогда было опубликовано в книге Катрин Риуа?! – прим. Berliaev) Спасибо за обзор.

Vedrai-Vedrai: Vedrai-Vedrai пишет: цитата: Орландо знает содержание письма, отправленного доктору Франсуа 2 мая 1987 года? – Нет. (А что же тогда было опубликовано в книге Катрин Риуа?! – прим. Berliaev) Спасибо за обзор. А мне-то за что?

Alex: Vedrai-Vedrai пишет: Оффтоп: А мне-то за что? Это сайт глючит. Вместо "Berliaev пишет", он выдал "Vedrai-Vedrai пишет:"

Vedrai-Vedrai: Alex пишет: Это сайт глючит. Усё ясно)

Berliaev: Обзор официального сайта за 27 мая. На главной странице сайта обновлено попурри из песен на английском языке, включённых в CD Dalida Glamorous, изданного 25 мая. Теперь можно послушать фрагменты неизданных песен You и Milord. Новые вопросы. В фильме Un verre et une cigarette звучит голос Далиды, или это дубляж? – У вас не должно быть никаких сомнений по этому поводу, это действительно голос Далиды! По поводу фотографии Далиды рядом с мотоциклом: это было сделано только для фото-сессии или Далида действительно любила ездить на мотоцикле? Исполняла ли Далида когда-нибудь песню Сержа Генсбура Harley Davidson, которую он написал для Брижит Бардо? – Для Далиды это было всего лишь развлечением, она любила чувство свободы, которое он даёт, однако она не доверяла этому виду транспорта. Далида никогда не пела Harley Davidson. О проекте музея. Я подозреваю, что до этого ещё далеко, но что это будет: музей, посвящённый только Далиде, или в уже существующем музее будет зал Далиды? – Пока ещё ничего не определено. Это только проект, и мы сообщим о деталях, как только появится что-то конкретное. Что с проектом концертного DVD? – Он планируется к 2010 году. На выставке Dalida Une Vie в Париже я заметил, что некоторые платья пострадали от времени, как, например, платье, в котором Далида исполняла Laissez-moi danser. Или это ошибочное впечатление? – Платья Далиды максимально защищаются от воздействия факторов окружающей среды, однако некоторые платья она носила очень часто, к тому же, многим из них уже более 30 лет. Когда была сделана фотография, которая размещена на обложке нового английского CD? – В 1963 году. У Далиды остались какие-либо следы на коже после попытки самоубийства в 1967 году, например, рубцы? На одной из фотографий виден длинный шрам на ноге у Далиды. Из-за чего это произошло? Правда ли, что у неё была поражена кожа на руках? – У Далиды не осталось шрамов после первой попытки самоубийства. 17 марта 1967 года, а также ещё спустя несколько дней, ей была проведена операция по пересадке кожи в парижском госпитале Amboise Paré. Из-за долгой неподвижности у Далиды развилось нарушение микроциркуляции в ногах, следствием чего явилось появление язв и очагов некроза на пятках. В связи с этим была сделана пересадка кожи. С руками у неё проблем не было. Более подробно об этом периоде вы можете прочитать в 18 номере журнала Dalida Forever. Вы часто говорите об авторских правах и о разрешениях на коммерческое использование фильмов с участием Далиды, её песен и т.д. Но ведь Орландо её продюсер; тогда почему он ничего не может сделать? Он не обладает авторскими правами? – Далида подписывала контракты (во время съёмок фильмов, телевизионных передач, при записи некоторых песен), которые не разрешают публикацию или коммерческое использование материалов без согласия продюсеров. Орландо был продюсером Далиды, но это не мешало ей подписывать контракты с другими продюсерами, особенно часто на телевидении. Это кажется достаточно запутанным, но нам очень часто приходится выкупать права, и некоторые злоупотребляют известностью Далиды, либо блокируя права, либо требуя взамен астрономических сумм. Когда на официальном сайте задают вопрос на иностранных языках (немецкий, итальянский, испанский…), кто даёт на них ответы (на том же языке)? – Мы работаем с двумя профессиональными переводчиками, которые также являются поклонниками Далиды: переводы ответов на итальянский язык делает Andrea Costanzi, на все остальные языки - Said Khan. В 1954 году, когда Далида приехала в Париж, она уже говорила на французском языке? Или только на итальянском? – Далида уже в Египте говорила на французском. В одном из интервью Катрин Риуа говорит о том, что у Далиды были вещие сны. Не могли бы вы привести пример? – Наиболее яркий из них был накануне смерти Люсьена Морисса. Правда ли, что некоторые использовали свою связь с Далидой (например, Karim Allaouien) для личных целей, или это было искренним, или Далида не задавалась этим вопросом? – Мы думаем, что у него был интерес сблизиться с Далидой и стать известным. После того, как отправляется сообщение на официальном сайте, появляется фотография Далиды и текст: «Мои глаза вас видят…». По какому случаю и в каком году были написаны эти слова? – Этот текст был написан Далидой в начале 80-х годов для фан-клуба, которым тогда руководила Франсуаз Вьемон. Принимала ли Далида участие в написании песни Les hommes de ma vie? – Лана и Поль Себастьян сочиняли эту песню, конечно, под влиянием фактов из личной жизни Далиды. Когда она прочитала текст, она была очень растрогана, и как это часто бывало, особенно в последние годы, она пожелала внести некоторые изменения в текст песни. Кто озвучивал Далиду в телефильме 2005 года? – От имени Далиды в одноимённом телефильме говорит Vittoria Scognamiglio. Встречала ли Далида Джо Дассена? Были ли они друзьями? – Да, Далида часто встречалась с Джо Дассеном. Также они вместе получили Оскар популярности в 1972 году. По этому случаю, они провели памятный вечер, во время которого они много смеялись. Далида была поражена известием об уходе Джо Дассена.

Alex: Berliaev , спасибо за очередной обзор. Некоторые вопросы по-прежнему позволяют узнавать что-то новое.

Berliaev: Обзор официального сайта за 3 июня. Наиболее интересные вопросы. Некоторые газеты в своё время говорили о том, что у Далиды были огромные долги, которые накопились из-за её пристрастия к азартным играм. Это были очередные выдумки или всё же доля истины в этом была? – Ложь! Далида оставила, согласно многим газетам, «очень существенное наследство». 30 лет песен, концертов и продаж дисков позволили Далиде жить без проблем. Далида не посещала казино с 60-х годов; она играла в карты, но только в своём доме, с друзьями и никогда на деньги! Далида рассказывала об этом в различных интервью, поэтому нужно остерегаться тех журналистов, которые изобретают новые факты или искажают реальность для повышения продаж своих изданий. Встречалась ли Далида с Барбарой Стрейзенд, правда ли, что она нравилась Далиде? – Как мы уже указывали в рубриках официального сайта, Далида испытывала огромное восхищение перед творчеством Барбары Стрейзенд. Далида присутствовала на одном из её концертов, и они встретилась после его окончания. Помимо фильма «Шестой день», какой фильм со своим участием Далида любила больше и меньше всего? После съёмок фильма «Шестой День» получала ли она предложения о съёмках в других фильмах? – Далида была немного разочарована ролями, которые она играла в фильмах, поскольку в течение многих лет она мечтала стать серьёзной актрисой. Её наиболее любимым фильмом был «Стакан и сигарета», нелюбимых фильмов у Далиды не было, поскольку она очень уважала свою работу в фильмах, в которых у неё были роли, так как она прилагала все усилия, чтобы они стали популярными. После выхода фильма «Шестой день», у многих продюсеров было желание пригласить Далиду для съёмок, также были проекты театральных постановок. Песня La solitude (Одиночество), исполненная Мирей Матье, была написана о Далиде? – Как нам кажется, да. Какие песни Далида исполняла чаще всего? - Il venait d’avoir 18 ans и Bambino. Когда Далида записывала какую-либо песню на иностранном языке, она учитывала её успех во Франции, или она записывала версии песен на иностранных языках вслед за оригинальной версией? В какой зарубежной стране Далида имела наибольший успех с переведёнными версиями своих песен? Я думаю, что в Италии, но не уверен в этом. – Действительно, версии своих песен на других языках Далида записывала в зависимости от успеха, который имели оригиналы песен, однако она вместе с Орландо также выбирала и другие песни, которые они желали сделать на иностранных языках. Что касается стран – это действительно Италия, но ещё и Германия. У Далиды, помимо Будды, были ещё какие-либо статуэтки, поскольку на одной из фотографий мы можем видеть Далиду на фоне статуэтки Александра Великого? - Да, фактически Далида обладала всеми видами статуэток, например, Будды, но ещё и большим количеством египетских статуэток. В новом CD на английском языке вы указали в скобках оригинальные названия некоторых названий. Почему это не сделано для всех песен, название которых отличается от оригинального? Например, для песни The Gypsies вы могли бы указать Les Gitans, а для Goodbye my love – Il silenzio. Почему такое противоречие? – Это не является противоречием, это сделано сознательно! Так как французские версии этих песен были известны в репертуаре Далиды в США. Почему в интегральном сборнике Les annees Orlando отсутствуют такие песни, как Danza и Tony, а также La Mamma, причём последняя присутствует в сборнике Орландо из 2 CD? Песни Danza и Tony были выпущены в продажу во Франции, как и другие песни на итальянском, которые, однако, были включены в интегральный сборник. – Песни Danza и Tony были изданы в Италии. Диски с этими песнями действительно были доступны во Франции, но в качестве импорта (в отличие от Mamy Blue). Песня La Mamma была выпущена на диске в 1996 году, однако к тому времени интегральный сборник Орландо уже был изготовлен для того, чтобы представить его в продаже в 1997 году. Что Далида думала о зиме? Она ей нравилась или она думала о весне во время наиболее холодного времени года? Ведь, в конце концов, она была родом из Средиземноморья. – Далида предпочитала лето или весну, но она любила открывать для себя каждое новое время года. Почему песня Mourir sur scene была включена в альбом 1986 года, издание на виниловом диске? Потому что эта песня была очень популярна, и её присутствие стимулировало продажу? Ведь было бы более логичным поместить на виниловый диск песню Reviens-moi, которая к тому времени ещё не появлялась на альбоме. – Нет! Именно Далида пожелала включить эту песню в свой последний альбом. Возможно ли узнать о проектах, которые Орландо упомянул во время собрания клуба 2 мая? – Во время встречи Орландо рассказал о следующих проектах: 1) организация выставки Dalida Une Vie в некоторых городах Франции, а затем и за границей (в Италии, Бразилии…); 2) концерт Далиды на DVD; 3) альбом с ремиксами с использованием новой техники, которая позволяет выделить голос Далиды из записей, не имеющих оригинальной звуковой дорожки; это позволит вновь открыть песни, для которых создание реоркестрованных версий ранее было невозможно; 4) романтический продукт, посвящённый Далиде, который смогли бы дарить друг другу влюблённые; 5) музей в Париже, посвящённый Далиде; 6) фильм о Далиде и, возможно, мюзикл; 7) новый CD с песнями на арабском языке. Какова точная дата показа телевизионной передачи Le jeu de la verite? – Передача была показана 11 октября 1985 года. Правда ли, что во время последних концертов в Турции зал театра Аспендос был переполнен? Если так, то это означает, что Далида выступала перед 15000 зрителей! – Да, зал был полон, и, кажется, что в последние дни перед концертами билеты продавались на чёрном рынке.

Le petit garcon: Berliaev пишет: 3) альбом с ремиксами с использованием новой техники, которая позволяет выделить голос Далиды из записей, не имеющих оригинальной звуковой дорожки; это позволит вновь открыть песни, для которых создание реоркестрованных версий ранее было невозможно М.... Заманчиво)

Alex: Berliaev , спасибо за обзор, очень интересно!

alien: Berliaev пишет: Песня La solitude (Одиночество), исполненная Мирей Матье, была написана о Далиде? – Как нам кажется, да. А разве не для Далиды? Она же ее пела, а потом передумала записывать, есть только фрагмент. Разве она могда петь сама о себе? Или имеется ввиду другая песня с таким же названием? На итальянском это La colpa e tua, если я правильно помню?

Le petit garcon: alien пишет: Или имеется ввиду другая песня с таким же названием? Да это разные песни

Berliaev: "Solitude" Далиды и "La solitude" Мирей Матье это действительно разные песни. Кстати, в песне Мирей меня смущает одно обстоятельство: если это произведение имеет какое-то отношение к Далиде, то почему рассказ об одиночестве там идёт от первого лица, т.е. М.М., а не от третьего?



полная версия страницы