Форум » Только о ней » Обзор официального сайта dalida.com (продолжение) » Ответить

Обзор официального сайта dalida.com (продолжение)

Helene: Мы решили возобновить давнюю традицию нашего форума - освещать новости, актуальные обсуждения, вопросы и ответы и все самое интереное официального сайта dalida.com. Модератор этого раздела и постоянный ведущий этого топика Berliaev. Прошу любить и жаловать.

Ответов - 180, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Meggi: Berliaev пишет: однако существуют и другие пластинки Далиды на 78 оборотов Когда эти пластинки выходили и какие песни были в них включены?

Berliaev: Meggi пишет: Когда эти пластинки выходили и какие песни были в них включены? В Канаде было выпущено 15 пластинок на 78 оборотов (1958 год), в Турции - 7 (издавались с 1960 по 1962 год). Их содержание можно посмотреть на официальном сайте соответственно в дискографии Канады и Турции. Кроме того, несколько пластинок 78-Т, помимо Франции, также были выпущены в Греции, Бразилии и США.

Berliaev: После рождественских и новогодних каникул возобновляется обзор официального сайта. Итак, новые вопросы. Правда ли, что в Италии в 1989 году был выпущен двойной CD Dalida mon amour, на обложке которого фотография Далиды на голубом фоне? Я не нашёл его в официальной дискографии на вашем сайте, но в то же время видел его в продаже за очень высокую цену на интернет-аукционах. - Этот альбом действительно был издан на компакт-диске, об этом есть информация в итальянской дискографии на официальном сайте. Хотелось бы узнать, почему вы, Орландо, позаимствовали имя вашего брата, ведь Бруно - очень красивое имя. - Это был способ воздавать должное моему старшему брату. Мы были очень близки и он не имел в качестве намерения работать в мире спектакля. Это был способ объединять нашу семью. Правда ли, что Далида была жертвой убийства? - Нет! Возможно ли узнать, в фильмах каких жанров было предложено сняться Далиде после "Шестого дня"? Вышли ли они в последствии, и если да - что это за фильмы? - Речь шла о двух фильмах - комедийная драма и театральная пьеса. По нашим сведениям, они так и не были сняты. Всегда волнительно слушать, смотреть и читать воспоминания многих людей (Катрин Риуа, господин Ван Иддегам, Жаклин Питшаль, Грациано и т.д.), которые говорят о грусти, которую испытывала Далида к 1987 году, и были ли Рози или Анук Эме в курсе состояния Далиды, доверяла ли она им? - Да, они были в очень близких отношениях с Далидой, но она никогда не рассказывала о своей тоске и тем более о провале своей личной жизни. Я хочу знать, как называется песня, которая начинается с фразы "Linda, linda". - Мы не знаем песни Далиды, о которой вы говорите. Будьте, пожалуйста, более точными, потому что "Линда Линда" ничего не значит для нас. Сколько дисков с песнями "Gigi l'amoroso" и "Il venait d'avoir 18 ans" было продано? - Около 10 млн. экземпляров во Франции и 3,5 млн. в Германии, Италии, Бельгии, Испании, они разошлись в рекордно короткий срок. Почему Мишель Дрюкер не сделал передачи "Vivement dimanche", посвящённой Далиде? - Это нужно спросить непосредственно у него. Именно вы, верные поклонники Далиды, должны мобилизоваться и требовать, чтобы Далиду показывали по многочисленным теле и радиоканалам. Я бы хотела ответить на одно из предыдущих сообщений, где предлагалось сделать спектакль с современной певицей, которая бы исполнила песни Далиды. Я очень сожалению, но Далида - это Далида, никто не должен, да, впрочем, и не может исполнить её песни, как она. Талантливых певцов и певиц можно пересчитать по пальцам. Можно понять, когда исплняется одна-две песни другим исполнителем, но целый концерт с песнями Далиды - это не только не почтит её память, но и скажет ей: ты видишь - ты больше не считаешься незаменимой! Мы можем всё сделать без тебя... Мне больно за неё. Конечно, всё делается с наилучшими намерениями, но для меня любить Далиду - это любить её, со всеми недостатками, и главным образом - не пытаться ей подражать и не делать большого спектакля, даже с лучшими исполнителями. Человек действительно умирает только тогда, когда мы его забываем... Она ещё слишком живая, чтобы присутствовать за кулисами золотистых звёзд своего рая на спектакле, который заставил бы её умереть во второй раз. Я хотела бы извиниться за свою прямоту и узнать, что по этому поводу думают Тьерри и Орландо. - Действительно, очень трудно, если не сказать - невозножно - сделать концерт памяти Далиды с певицей, которая бы её представляла. Но мы думаем, что это тоже один из способов заставить длиться её легенду, и возможно, что однажды мы найдём певицу, которая будет достойна почить память Далиды. Когда и в каких передачах Далида исполнила следующие дуэты: Et nous aussi mon frère (avec Sacha Distel) и Comme au premier jour (avec François Deguelt)?- Дату дуэта Далида/Саша Дистель мы не можем вспомнить, а дуэт с Франсуа Деге был записан на радио в 1966 году. Записывала ли Далида песню "Zoum zoum zoum" на немецком языке? В видеотеке такая версия указана, но месяц назад вы сказали, что она никогда не записывала этой версии. - Далида действительно не записывала эту версию на немецком языке, но поскольку "Scopiton" - французско-немецкое производство, то на этикетках некоторых фильмов Scopiton можно найти надписи на немецком языке. Будет ли в будущем сборнике песен на английском языке представлен англоязычный вариант песни "Eux"? - Ещё пока ничего не определено, это только проект. В фильме "Далида" есть эпизод, где девочка выходит из бассейна вместе с Луиджи, я думаю, что это происходит на Корсике; кто эта девочка? - Дети, которые были в бассейне с Луиджи, играют роль детей приятелей Орландо (старшего брата Далиды), которые летом регулярно приезжали на Корсику на несколько дней. На новом CD-Rom к журналу Dalida Forever есть клип на испанскую версию песни Gigi l'amoroso. Почему он не был издан в сборнике из 8 DVD? - Документы, которые мы представляем на CD-Rom, из-за отсутствия необходимых прав, не могут быть выпущены в свободную продажу, за исключением фан-клуба "Далида". Как вы можете констатировать, это абсолютно неизданные документы, и испанское видео Далиды ещё раз доказывает её огромный успех во всём мире. Что привело к самоубийству мужа Далиды и её двух любовников? - Муж Далиды, Люсьен Морис покончил жизнь самоубийством почти десять лет спустя после их развода. В последние годы своей жизни он имел финансовые затруднения и серьёзные проблемы со здоровьем.Луиджи тенко - после своего провала на фестивале песни Сан-Ремо в 1967 году, где он участвовал как певец. Ришар Шамфре совершил самоубийство по личным причинам спустя два года после того, как Далида покинула его. Смогут ли на будущем собрании фан-клуба присутствовать те, кто не состоит в клубе, как это имело место на встречах фан-клуба во времена Далиды? - Что касается собрания клуба Dalida, которое состоится в субботу, 3 мая, то мы только начинаем работать над организацией встречи, и в ближайшее время дадим вам всю информацию. На самом деле,в те времена, когда Далида присутствовала на ежегодных собраниях, они проходили только с участниками клуба. Как будет организована эта встреча, мы ещё не знаем. Но в любом случае зал, который мы зарезервировали, обладает ограниченным количеством мест. Мы возвратимся к этой теме в марте.


Alex: Спасибо за обзор, очень интересно.

вадим: вот так значит еще раз убедился в том, что существует английский вариант песни Eux и называется он - You! также очередное вранье по поводу песни Zoum Zoum Zoum на немецком. он существует!!!!!! также существую и другие варианты You был данный вариант предствлен на радио Europe 1 в 2007 Zum zum zum вариант был специально записан для немецкого скопитона Une fille pleurait = Olympia 61, записана и транслировалась на Europe No 1 Je prйfиre Mozart = Thйвtre de l’йtoile 59, записана и транслировалась на Europe No 1 Les chemins de l’йternitй = на радио Mйnilmontant = итальянское телевидение La bohиme = итальянское телевидение

Vedrai-Vedrai: Berliaev пишет: Документы, которые мы представляем на CD-Rom, из-за отсутствия необходимых прав, не могут быть выпущены в свободную продажу, за исключением фан-клуба "Далида". Очень интересно) А кто-нибудь мог бы выложить содержимое хотя бы одного из таких дисков?

Helene: Vedrai-Vedrai пишет: А кто-нибудь мог бы выложить содержимое хотя бы одного из таких дисков? У меня есть первые 2 или 3. Я как-то выкладывала один на форуме, но интереса он не вызвал. Поищу, куда я их запрятала. Вадим, а эти записи слышал кто-нибудь, La boheme например? У Вас нет такой информации? Интересно, как пройдет первая встреча нового фан-клуба. Встречи клуба Association Dalida были интересны тем, что собравшиеся смотрели на большом экране какие-нибудь редкие концертные записи (и аплодировали, как будто она сама стояла на сцене), там можно было купить раритеты, разнообразные сувениры с Далидой, огромное количество открыток, ее пластинки, СД, книги о ней, которые нельзя было найти в свободной продаже. Многие из тех, кто приходил на эти встречи, помнят встречи клуба, когда на них присутствовала сама Далида...

Lestadd: Helene пишет: La boheme ????? с ума сойти! вот бы услышать.

Наталья: Helene пишет: Интересно, как пройдет первая встреча нового фан-клуба. А вы когда-нибудь посещали их встречи? Собираетесь в этом году?

Helene: Рассказываю то, что видела. Я была на двух встречах AD. В этом году пока не собираюсь, если не соберусь в последний момент, как обычно, и если там места еще будут. Я примерно представляю, кто там соберется, хотелось бы побольше молодежи. Кстати, кто-нибудь заказывает журналы оф. сайта с диском? Или планирует?

Наталья: Helene пишет: Или планирует? Я планирую, уже давно...Странно, что журнал с диском стоит столько же, сколько огромная толстая книга "Dalida, une vie".

Helene: Да, там вообще все дороже. Все потому, что Тьерри и его экип сидит на само-финансировании. Я каждый раз хочу подписаться на журналы, но вид дико отретушированных фото Дали у меня каждый раз отбивает охоту.

Наталья: Helene пишет: вид дико отретушированных фото Дали у меня каждый раз отбивает охоту. Да, это есть. Мне это тоже кажется неуместным! Делают из нее какой-то гламурный продукт, безжизненную куклу...

Hjalmar: Наталья пишет: Делают из нее какой-то гламурный продукт, безжизненную куклу... Ну чешутся у людей руки.Любят они в фотошопе поработать..

Berliaev: Новые вопросы, заданные на официальном сайте. Сегодня их было немного. В прошлый раз вы сказали, что английская компиляция является только лишь проектом, в то время как вы о нeй говорили ещё в прошлом году. Не могли бы вы сказать: этот проект был аннулирован?– Как уже сообщалось несколько месяцев назад, действительно, будет новый альбом Далиды на английском языке, в который будут включены в том числе записи, которые никогда не издавались на CD. Его выход планируется в апреле или мае. Мы вам сообщим более подробно об этом в ближайшее время. Исходя из того, что я читаю здесь, я думаю, что мы никогда больше не получим удовольствия увидеть сценические платья Далиды на выставке… – Орландо ещё не сказал своего последнего слова, и у него по-прежнему есть идея представить эту выставку во Франции. Но в настоящее время это является только проектом, так что, давайте наберёмся терпения. Я поклонник Далиды и хотел бы поговорить о фан-клубе. Но если я правильно понял, его членами могут стать только те, кто заплатил членский взнос или купил журнал? Или это возможно без подписки на журнал? – Совершенно верно: с момента создания первого фан-клуба в 1958 году, всегда было так. Чтобы стать членом фан-клуба Далида, нужно подписаться на журнал. Ежегодный взнос равен 53 евро (журнал) или 77 евро (журнал+CD Rom). Как получилось, что во Франции не планируется постановка канадского музыкального спектакля “Une vie”? – Этот вопрос надо было бы задать непосредственно организаторам этого спектакля! Как обстоят дела с концертным DVD? – Мы всё ещё работаем над проектом концерта Далиды, в настоящее время мы ведём переговоры о защите авторских прав.

Berliaev: Новые вопросы с официального сайта. Издавалась ли когда-нибудь песня “Am Tag, als der Regen kam” (версия 1980 года) на компакт-дисках? – Эта версия никогда не издавалась на компакт-дисках (за исключением реоркестрованного варианта, выпущенного в 1997 году). Запланированы какие-либо мероприятия 17 января 2009 года? – Мы не планируем устраивать ничего особенного 17 января по случаю дня рождения Далиды, кроме традиционного возложения цветов к её могиле. Какие любимые темы для разговоров были у Далиды во время её встреч с друзьями? – Далида могла говорить на любую тему, единственное, чего она не допускала, так это того плохих слов о других людях. Если разговор заходил в такое русло, она извинялась и выходила из комнаты. Что говорила Далида по поводу прав гомосексуалистов? – В октябре 1985 года Далида публично заявила на телевидении о том, что гомосексуализм – это абсолютно естественное явление, и каждый может делать со своим телом всё, что он пожелает. Также следует напомнить, что Далида была первым французским исполнителем, затронувшим эту тему, в песне “Pour ne pas vivre seul”, которая сразу после записи была запрещена на радио. Какие были отношения между Далидой и Аленом Делоном? – У них была любовная интрига в 60-х годах, более подробно об этом рассказывается в одном из номеров журнала Dalida Forever. Что находилось в спальне Далиды? – В конце своей жизни Далида держала очень мало вещей в своей спальне: там находились кровать, два столика, две настольные лампы и несколько книг. Вы официально заявили, что сборник с английскими песнями Далиды в ближайшее время появится в продаже. Хотелось бы знать, будут ли там песни “You” (Eux) и английская версия “Sois heureux”? – Будьте спокойны, вы найдёте там записи, которые никогда не издавались на CD. Это будет очень красивый альбом! С некоторых пор на интернет сайтах можно найти в продаже фотографии Далиды. У меня тоже есть фотографии Далиды; таким образом, могу ли я сделать их копии и продавать их, как это делают другие? Я спрашиваю об этом, так как мой друг сказал, что это незаконно. – Совершенно верно, строго запрещено продавать фотографии Далиды без соответствующего разрешения. Права на фото принадлежат фотографам, которые их реализуют с согласия Орландо, единственного наследника Далиды. В этом случае вы подвергнете себя опасности получить проблемы с законом, а этого стоило бы избегать. Не могли бы вы сообщить нам адрес сайта, где продаются фотографии Далиды? Предусматривается ли выпуск нового альбома с ремиксами? – В настоящее время мы работаем над новыми проектами, но мы не рассматриваем в ближайшем будущем возможость издания нового альбома с реоркестрованными версиями песен Далиды. В каком состоянии в настоящее время находится ваш проект по изданию концерта Далиды на DVD? – У нас всегда есть очень много проектов, связанных с Далидой, и как уже неоднократно говорилось, мы надеемся, что в самое ближайшее время сможем вам представить концерт Далиды на DVD. Есть ли у вас фотографии Далиды 1987 года? – Существует очень мало фотографий Далиды, сделанных в 1987 году. Какое наибольшее количество людей одновременно присутствовали на концерте Далиды? – В 1980 году Далида стала первой женщиной, выступившей в одном из самых больших парижских концертных залов того времени (Парижский Дворец спорта), вмещающем более 4500 зрителей.

Berliaev: Большинство сообщений на официальном сайте от 19 января были посвящены дню рождения Далиды. Новые вопросы. Где можно найти фотографии Далиды в Карнеги Холл? Правда ли, что на обложке пластинки 45-Т “Let me dance tonight” представлена фотография с этого концерта? – В последнем номере журнала Dalida Forever №18 имеется 4 страницы о концерте Далиды в Карнеги Холл с неизданными фотографиями. Фото, размещённое на данной пластинке, действительно сделано во время концерта Далиды в Нью-Йорке. Сколько альбомов Далиды было продано в 2008 году? – Некоторые поистине одержимы цифрами. Однако для нас это не является приоритетом, и в соответствии с соглашением между нами и производителем дисков (Universal music) мы работаем без этой одержимости, так, как это делала Далида. Я хотел бы легально скачать из интернета макси-версии песен Далиды, однако никакой сайт не предлагает эти записи. Возможно ли их скачать на вашем сайте? – Нет, к сожалению, невозможно, но это проект, над которым мы работаем… Можете ли вы назвать годы, когда Далида выступала в Олимпии? – Далида выступала в Олимпии более 11 раз, однако в качестве звезды (vedette) на протяжении многих дней – только 6 раз: в 1961, 1967, 1971, 1974, 1977 и 1981 годах. Во время других выступлений Далида пела в дополнительных программах концертов других исполнителей (в первой части) или на концертах Musicorama, организованных радиостанцией Europe 1, в течение одного вечера. Возможно ли получить приглашение от Орландо для оформления визы во Францию с целью посещения кладбища, где похоронена Далида, а также чтобы увидеть её дом и все другие места, связанные с ней, потому что в Алжире, где я живу, ничего такого нет. – К сожалению, мы не можем вам отправить такого приглашения, так как на сегодняшний день не имеется никаких мероприятий во Франции, посвящённых Далиде. Когда была записана новая версия песни “Am Tag, als der Regen kam” (не версия диско), включённая в немецкий альбом 1987 года? – Далида записала этот вариант в 1981 году, в это время она регулярно приглашалась в Германию. Когда было последнее выступление Далиды на французском и зарубежном телевидении в 1987 году? – Последнее выступление Далиды на телевидении Швейцарии (Женева) было в ноябре 1986 года, Франции – на церемонии вручения премии “Сезар” в апреле 1987 года (??? - 7 марта? Кроме того, ранее последним выступлением на ТВ назывался апрель 1987 года, когда Далида принимала участие в одной из программ немецкого телеканала ZDF и пела “J'attendrai” – прим. Berliaev). Правда ли, что существует две версии песни “Miguel” – одна из них есть в интегральном сборнике Les annees Barclay, а другая издавалась только на диске, выпущенном в США? Если да, то в чём их различие? Также хотелось бы знать, в чём различие между французской и канадской версиями песни “Raphael”? – Версия песни “Miguel” с американского диска более быстрая. В версии песни “Raphael”, выпущенной в Канаде, партия ударных перед каждым припевом разная. Действительно, случалось, что версии песен, издававшихся в некоторых странах, отличались от французских вариантов, например: “Je l’attends” (Бельгия), “L’amour a la une” (Канада). Кроме того, в ряде версий песен был также изменён и текст: “Si j’avais des millions”и “Comme tu dois avoir froid”. Песни на испанском альбоме 1984 года (фактически был издан в 1986 году – прим. Berliaev) были записаны в 1984 году, или в то же время, что и оригинальные французские версии? – Песни, которые представлены на этом альбоме, были записаны между 1983 и 1984 годами (но не все, если верить информации со сборника 2008 года Sus mas grandes exitos – прим. Berliaev). Почему немецкая версия песни “Aie mon coeur” не называется “Hab mich lieb”? Ведь французское название в тексте этой песни нигде не встречается. – Так было сделано по выбору Орландо.

MikeSPb: Berliaev, спасибо, очень интересно!

Vedrai-Vedrai: Berliaev пишет: Как обстоят дела с концертным DVD? – Мы всё ещё работаем над проектом концерта Далиды, в настоящее время мы ведём переговоры о защите авторских прав. неужели так много концертных номеров, на которые надо защищать права?)

Berliaev: Новые вопросы с официального сайта. Сегодня их было много. Почему Далида ничего не написала за свою долгую карьеру, ни слов, ни музыки? – Далида принимала участие в написании многих своих песен, особенно последних лет, таких как “Pour en arriver la” и “Telephonez-moi”, но официально её имя указывается лишь дважды: в “Loin dans le temps” и “Voyage sans bagages”, которые посвящены соответственно Луиджи Тенко и графу Сен-Жермену. В книге Stephane Audeguy "In Memoriam", указано, что Далида сообщила в письме человеку, которого любила, о своём намерении совершить самоубийство, он получил это письмо в пятницу. Это кажется некорректным, ведь это было в субботу. – Действительно, речь идёт об ошибке: Далида отправила два письма в субботу, 2 мая 1987 года. Есть ли у Орландо второй экземпляр платья Далиды от Azzaro, которое она носила с 1984 по 1987 год и в котором она была похоронена? – Нет, но Lorris Azzaro для выставки, которая проходила в Париже, предоставил нам копию этого платья. Где можно найти номер телефона клуба Далида (в Лионе), чтобы вы (Тьерри Савона) мне рассказали, если вы это пожелаете, о вашей встрече с Далидой? – Вы можете звонить в клуб каждую среду, с 17 до 19 часов по телефону 06 19 87 00 29, и я с удовольствием вам отвечу. Где в Париже жила Далида помимо Rue Orchamps? – Сразу после приезда в Париж Далида жила по адресу 49, rue de Ponthieu вместе с Marc Gastyne и его женой, затем она переехала на 8 этаж этого же дома. В следующем году она поселилась на 34, rue Jean Mermoz, где она встретила Алена Делона. Знала ли Далида испанского певца Рафаэля, который отмечает 50-ти летие творческой деятельности, и певицу Rocio Jurado? – Только Далида могла бы вам ответить! Но она принимала участие в многочисленных телевизионных передачах испанского телевидения, так что вполне вероятно, что они могли встретиться на телевизионных подмостках. Можно узнать, почему фотографии, размещённые мной на одном сайте, появились на официальном сайте? Я говорю о неком Паскале, разместившим фото Дали и Орландо из Олимпии 1964 и три фотографии с могилы Далиды от 17 января. Принимая во внимание, что это частные фотографии, я думаю, что на это нужно получить разрешение, как это делают те, кто продают фотографии на других сайтах. Yvonne Petitmangin. – Мы очень удивлены тоном вашего послания и тем, как вы присваиваете себе права на изображения Далиды. Кажется, вы очень плохо информированы о правах и о разрешениях. Для вашего сведения, Орландо - единственный наследник и хранит права на изображения Далиды. Кроме того, запрещено делать фотографии могилы Далиды без разрешения правопреемника. Не стесняйтесь и спросите об этом при входе на кладбище Монмартра, там вам подтвердят эту информацию. И если на сегодняшний день мы позволяем поклонникам Далиды свободно делать фотографии, то хотя бы проявляйте тактичность, не присваивая себе их. Вы решаете бойкотировать официальный сайт и сотни его поклонников, которые приходят сюда регулярно - это ваше право. Но вы должны знать, что начиная с момента, когда вы размещаете свои фотографии на общедоступном домене, их начинают сохранять у себя многие люди, таким образом, они начинают циркулировать по сети. И в силу этого они уже больше не являются частными. Очень досадно, что вы препятствуете тому, что один поклонник принял решение доставить удовольствие другим многочисленным поклонникам, разместив на официальном сайте эти фотографии от 17 января с тем, чтобы разделить этот день рождения с теми, кто не смог в этот день присутствовать на кладбище Монмартра. Теперь мы гораздо лучше стали понимать, почему образуются различные кланы, присваивающие себе Далиду, причём таким способом, о котором она очень бы сожалела. Спасибо за внимание и уважение, которое вы оказываете многочисленным поклонникам, которые приходят сюда регулярно не только затем, чтобы увидеть, как вам кажется, но также и чтобы участвовать. Мы пользуемся этим сообщением, чтобы поблагодарить Паскаля и всех “несектантских” поклонников, которые предоставляют в свободном доступе на официальном сайте многочисленные документы и фотографии Далиды. (Коммент. Berliaev: не знаю, по-моему, это дурной тон - брать какие-либо материалы из любого источника, пусть даже не обладающим полными правами на них, и размещать на другом сайте, не указав хотя бы, откуда эти материалы взяты - про разрешение я вообще молчу, - а этот Паскаль сделал именно так: нет ни одного слова, указывающего на авторство фотографий, только “я”; соответственно, многочисленные “спасибо” оказались не по адресу). Кто выбирал песни для рубрик официального сайта: вы, Тьерри Савона, или Орландо? Как выбирались песни? – Лично подобрав песни Далиды и утвердив их у Орландо, я размещаю их на официальном сайте, в зависимости от рубрик. На домашней странице сайта в настоящее время звучит “Cominciamo ad amarci”. Это мой личный выбор, так как это одна из моих самых любимых итальянских песен Далиды. Тьерри, есть ли в вашей коллекции пластинка 45-Т "acetate japan paroles paroles dalida et alain delon", также известная как “test pressing”? Какова её стоимость? Есть ли на сайте рубрика с дискографией изданий “hors commerce, promo, test pressing” ? – Действительно, у меня есть этот диск, но я не имею никаких мыслей о его стоимости. Я не разместил на сайте эту рубрику, так как существует огромное количество подобных дисков, которыми я не обладаю в полном объёме. Тем не менее, некоторые некоммерческие диски указаны во французской дискографии. Записывала ли Далида песню “Orfeo Negro”? Если да, то не могли бы вы указать номер диска? – La chanson d’Ofphee вышла на EP Barclay 70271 в 1959 году и переиздана на другом диске 45-Т Barclay 71192 в 1967 году. Также эта песня издавалась на многочисленных сборниках, в том числе интегральном Les annees Barclay (CD3). Далида исполняла эту песню на немецком (вы найдёте её в новом сборнике “Dalida deutch gesang Ihre grossen erfolge”) и итальянском (Dalida Italia mia CD1, сингл Barclay Jolly 30069) языках. Также существует запись этой песни на английском языке, но она никогда не издавалась. В записи концерта Далиды “Олимпия 74” перед началом исполнения песни “Gigi l’amoroso” можно услышать, как Далида с кем-то раговаривала, на сцене суматоха. Что же действительно случилось в этот вечер? И почему микрофоны свистели и не были отрегулированы? Я полагаю, Далида обрушила весь свой гнев на звукоинженера в конце концерта. Была ли у Далиды привычка общаться с публикой на концертах? - Песней “Gigi l’amoroso” Далида заканчивает свой спектакль. Опускание занавеса из белого тюля, который спускался для того, чтобы отделить её от музыкантов, застопорилось, отсюда и вопрос Далиды, которая спрашивает, когда он опустится. Относительно микрофона, речь идёт о звукоинженере Арсене, который мог часто появляться на сцене. Но Далида совершенно не была раздражена, напротив, учитывая успех своих выступлений, она была вполне спокойна и смеялась над этим. Далида очень мало разговаривала с публикой, она говорила, что концерт – это как любовное свидание, и что каждый раз она была наедине со своей публикой. Концертный DVD будет включать фрагменты нескольких концертов, или там будет один концерт? Если один, то какой (или какие)? Относительно будущего английского сборника: это будет интегральный сборник или best of? – Пока работа над этими проектами не будет полностью завершена, мы предпочитаем подождать, прежде чем давать вам какую-либо информацию. И как мы регулярно здесь об этом сообщаем, мы возвратимся к этой теме в самое ближайшее время. Почему не были включены в сборник из 8 DVD телевизионные передачи, созданные Andre Flederick (Numero Un…), хотя известно, что именно они представляют наибольший интерес? – Мы не смогли защитить на них права, и мы по-прежнему находимся в процессе переговоров об их защите! Будет ли другая выставка “Dalida Une Vie” в Париже? – Такие проекты имеются, но не для Парижа. Запись песни “A ma maniere” проводилась дома у Далиды, или это были только декорации? – Существует много версий этой песни; вы, вероятно, спрашиваете о той, где Далида несколько раз меняет платья? Если да, то это снималось в телевизионной студии. Любила ли Далида искусство фараонов? – Да, она восхищалась и интересовалась искусством эпохи фараонов. В какой школе училась Далида? – В итальянской школе при женском монастыре сестёр Maria Ausiliatrice (Дочери Марии Помощницы Христиан – католическая женская монашеская конгрегация).



полная версия страницы