Форум » Только о ней » Обзор официального сайта dalida.com (продолжение) » Ответить

Обзор официального сайта dalida.com (продолжение)

Helene: Мы решили возобновить давнюю традицию нашего форума - освещать новости, актуальные обсуждения, вопросы и ответы и все самое интереное официального сайта dalida.com. Модератор этого раздела и постоянный ведущий этого топика Berliaev. Прошу любить и жаловать.

Ответов - 212, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

OMK: Berliaev пишет: Был ли у Далиды фетиш, который она брала, чтобы заснуть или когда она выходила на сцену? – Нет, у Далиды никогда не было настоящего фетиша. Не знаю как у Далиды, а у ее поклонников, похоже, фетиш точно есть. ))))))))

Lestadd: Alex пишет: TICO TICO и RIO DO BRAZIL? Интересно кто эти костюмы сделал.... По поводу костюмов не знаю, а вот знаменитая записаь Тико-Тико в Foulie Bergere на барабанах где. Декорации там руки знаменитого художника Эрте. Они конечно же создаваись не для Далиды потому что он творил в 20-х годах. а просто скопированы.

Helene: Alex пишет: Helene, а вы не помните, на выставке были те костюмы, в которых она записала клипы TICO TICO и RIO DO BRAZIL? Нет, этих костюмов на выставке не было. Vedrai-Vedrai пишет: А как она вам досталась, Helene? Оторвалась от костюма во время концерта Дали? Мне ее подарили в этом году. Как рассказал мой друг, который мне ее подарил, она действительно оторвалась от костюма во время выступления в Канаде. Костюмерша ее нашла, и тк она была повреждена и ее нельзя было нашить обратно, она ее сохранила и затем передала этом человеку.


Alex: Berliaev пишет: Один поклонник Шарля Трене говорил, что Далида якобы записала песню Que reste-t-il de nos amours на китайском языке и что эта запись издана на одном из испанских дисков. Правда ли это? Паноптикум какой-то

Alex: Berliaev пишет: На некоторых сайтах (их названия известны), которые распространяют видео, безостановочно, каждый день появляются новые видеозаписи Далиды, что очень впечатляет. А на каких???

Alex: Berliaev пишет: Дорогой месье Савона, можете ли вы нам рассказать, как прошла ваша первая встреча с Далидой? Я полагаю, что она вам дала флакон духов, принадлежавший ей… Интересно каких духов.....

Hjalmar: Berliaev пишет: На некоторых сайтах (их названия известны), которые распространяют видео, безостановочно, каждый день появляются новые видеозаписи Далиды, Вот как надо работать! Молодцы люди авторскими правами не обременяются Berliaev пишет: Трудно назвать точную высоту каблуков, приблизительно между 4 и 7 см В среднем получается 5.5 см

Vedrai-Vedrai: Helene пишет: Мне ее подарили в этом году. Как рассказал мой друг, который мне ее подарил, она действительно оторвалась от костюма во время выступления в Канаде. Костюмерша ее нашла, и тк она была повреждена и ее нельзя было нашить обратно, она ее сохранила и затем передала этом человеку. Красивая история. Риторический вопрос, сколько таких редкостей было всего?

Berliaev: Alex пишет: А на каких??? Очевидно, подразумеваются в первую очередь сайты типа Youtube и Dailymotion. Другие действующие интернет-ресурсы, особенно посвящённые исключительно Далиде, под определение "безостановочно, каждый день" подходят меньше (если там, конечно, не копируют всё то же видео с Youtube).

Helene: Alex пишет: Интересно каких духов..... Opium (YSL)

Helene: Vedrai-Vedrai пишет: Риторический вопрос, сколько таких редкостей было всего? Риторичекий ответ: за всю карьеру Далиды фаны собрали, разобрали и развезли по миру бесчисленное множество "сувениров", учесть которое и составить опись не представляется возможным.

Vedrai-Vedrai: Helene пишет: учесть которое и составить опись не представляется возможным Потому, собственно, вопросик был и риторический)

Alex: Как писала в книге Катрин Риуа, до того, как Далида стала уничтожать то, что выбрасывалось, фанатки устраивали регулярные рейды на ближайшей помойке с целью обнаружения раритетов...... P.S. если прибавить то, что собрали люди, которые ее знали лично, то, наверное, много чего по миру разошлось...

Berliaev: В рубрике “Oeil de la Presse” на официальном сайте появилась небольшая статья из журнала “Les veillées des chaumieres”, рассказывающая о том, как Иоланда становится Далидой (текст взят из книги David Lelait-Helo “Dalida D`une rive a l`autre”). На официальном сайте представлен список песен, которые войдут в новый сборник ”Dalida. Deutsch Gesang. Ihre Grossen Erfolge”, с указанием названий французских версий этих песен (если они были). На всякий случай привожу этот список здесь: CD1 Am Tag als der Regen (Le jour où la pluie viendra) - Tschau tschau bambina (Ciao Ciao Bambina) - Wenn die Soldaten (Version originale par Marlène Dietrich) - Du bist gegangen (Version originale) - Pépé (Pépé) - Milord (Version originale par Edith Piaf) - Rosen im Dezember (Version originale) - Das Mädchen von Piräus (Les enfants du Pirée) - Romantica (Romantica) - Melodie poesie (Quand tu dors près de moi) - Mein blauer luftballon (10 000 bulles bleues) - Am jenem tag (Le temps des fleurs) - Melodie aus alter Zeit (Mélodie perdue) - Aïe mon coeur (Version Française) - Orfeo (La chanson d'Orphée) - Der joe hat mir das herz gestohlen (Nuits d'Espagne) - Was wird mein Charly tun (Version originale) - Komm senorita komm (L'arlequin de Tolède) - Parlez-moi d’amour (en allemand) - Hello boy (Je l’attends) - Ich fand ein Herz in Portofino (Love in Protofino) - Abschiedsmelodie (Bonsoir mon amour); CD2 Gigi, bist Du das dort ? INEDIT (Là-bas dans le noir) - Er war gerarde 18 jahr (Il venait d'avoir 18 ans) - Nein, Zärtlich bist du Nich (Version originale) - Captain sky (en allemand) - Das lied vom clown (Version originale) - Worte, nur worte (Paroles Paroles) - Um nicht allein zu sein (Pour ne pas vivre seul) - Mein lieber herr (en allemand) - Spiel : Spiel Balalaika (Version originale) - Mon cherie (Version originale) - Gigi der Geliebte (Gigi l'amoroso) - Buona sera fantasia (Le restaurant italien) - Komm Züruck (J'attendrai) - Mama (en allemand) - Der charme der kleine worte (Les petits mots) - Die shlüssel der liebe (Les clefs de l'amour) - Ciao amore ciao (en allemand) - Lieber kleiner Mann (Mon petit bonhomme) - Nie (Eux) - Regenzeit-Tränenleid (Quelques larmes de pluie) - Ich werde warten (Je n'ai jamais pu t'oublier) - Am tag als der Regen kam (version réorchestrée). Таким образом, как мы и предполагали, песня «Aïe mon coeur» – это французская версия (правда, не совсем понятно, почему её включили в этот сборник), а «Gigi, bist Du das dort?» - неизданная немецкая версия ремикса 1996 года «Là-bas dans le noir». Наиболее интересные вопросы. Знаете ли вы, что в новом альбоме Лары Фабиан будет песня Далиды ''Il venait d`avoir 18 ans''? – Да, это действительно так. Лара Фабиан в 2009 году представит новый альбом под названием «Toutes Les Femmes En Moi », который будет посвящён певицам, поклонницей которых она является (Далида, Эдит Пиаф, Барбара, Селин Дион и др.). Переиздан ли на CD альбом «Олимпия 67»? Там представлены концертные записи? – Этот альбом был переиздан на CD в 2004 году; как на оригинальном виниловом диске, так и на CD, представлены студийные записи. Этот диск поступил в продажу за несколько дней до начала выступлений Далиды в Олимпии в 1967 году. Есть ли у нас шанс увидеть фотографии с последних выступлений Далиды в Лос-Анжелесе и Турции? – К сожалению, у нас нет никаких фотографий с этих двух последних концертов (пару недель назад Т. Савона говорил о том, что некоторые фотографии с концерта в Анталии у них есть и они были опубликованы – прим. Berliaev). Почему песня Gigi l`Amoroso на японском языке никогда не издавалась? – Запись этой песни так и не была завершена, именно поэтому она никогда не издавалась. В рубрике "Vos annonces" есть сообщение о том, что якобы существует английская версия песни Ni chaud ni froid (Jonny kissed a girl) в исполнении Далиды. Что вы можете сказать по этому поводу? – Мы никогда не слышали об этой версии! Помогает ли в настоящее время Орландо при организации спектаклей? – Orlando Production в настоящее время больше не ищет новых талантов. Орландо, к сожалению, не может ассистировать многочисленные концерты начинающих исполнителей, но он вас призывает не опускать руки, если самое большое ваше желание заключается в том, чтобы иметь успех в песне. Расстраивалась ли Далида, как Лин Рено, от пародий Тьерри Лё Люрона? – Скажем так, Далида не была к ним равнодушна, даже с учётом того, что она была его очень близкой подругой, но она знала, что это было частью представлений имитаторов в карикатурном образе!

alien: Спасибо за очень интересные обзоры. Интересно как Лара Фабиан споет ''Il venait d`avoir 18 ans''. Там же поголосить негде а можно только повздыхать. А кто-нибудь еще перепел эту песню Далиды?

Alex: из серьезных исполнителей НИКТО. однако, в Интернете указывается некий Giovanni Mirabassi, как единственный интерпретатор этой песни после Далиды.

Ирина: alien пишет: А кто-нибудь еще перепел эту песню Далиды? Я вчера выкладывала здесь в исполнении Конни Ванденбос (на голландском языке). Это версия 1974 года.

Hjalmar: Berliaev пишет: Почему песня Gigi l`Amoroso на японском языке никогда не издавалась? – Запись этой песни так и не была завершена, именно поэтому она никогда не издавалась. Я думаю, было бы интересно услышать даже фрагмент секунд в 30

Berliaev: Hjalmar пишет: Я думаю, было бы интересно услышать даже фрагмент секунд в 30 Так его и можно услышать (и увидеть) - фрагмент Gigi l`amoroso на японском языке есть на DVD Dalida Pour toujours.

Vedrai-Vedrai: Ирина пишет: в исполнении Конни Ванденбос (на голландском языке) Причём даже аранжировка Далиды. Да, это действительно серьёзная перепевка.



полная версия страницы