Форум » Только о ней » Обзор официального сайта dalida.com » Ответить

Обзор официального сайта dalida.com

Helene: Мы решили возобновить давнюю традицию нашего форума - освещать новости, актуальные обсуждения, вопросы и ответы и все самое интереное официального сайта dalida.com. Модератор этого раздела и постоянный ведущий этого топика Berliaev. Прошу любить и жаловать.

Ответов - 225 новых, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Helene: Romdio пишет: но имя, почему то выскакивает другое. Вы выделяйте слова и нажимайте кнопку "цитата" на этом же поле, тода имя всегда будет правильным. Romdio пишет: как фон Фон это фон Но и то - прогресс! Я имею ввиду для прослушивания (посвящения) и для скачивания.

Romdio: Helene пишет: Я имею ввиду для прослушивания (посвящения) и для скачивания. года три назад в посвящениии была песня Pour qui, pour quoi , которую выложили почти целиком, всего лишь без четырёх последних слов . Она там заканчивалась La, la, la... и казалось что это полная версия Несмотря на печаль этой песни, моей радости не было предела

Berliaev: По поводу того, что дуэт Далиды и Орландо на оф. сайте представлен фрагментом и я этого не указал - извиняюсь, моя ошибка (хотя это безусловно подразумевалось); спасибо вам, Helene, за полную версию этой песни! Кстати, несколько лет назад Орландо проговорился на оф. сайте о том, что он неоднократно пел вместе с сестрой, вроде бы даже сохранились какие-то записи, между строк проскальзывала мысль о том, что неплохо было бы их издать, но если это была не шутка и не дезинформация, то записи, скорее всего, любительские, а на все любительские записи пока действует табу. Хотя кто знает, может в конце концов что-нибудь издадут...


Helene: Berliaev пишет: он неоднократно пел вместе с сестрой, вроде бы даже сохранились какие-то записи Другие дуэты Дали и Орландо мне не встречались. А вот Орландо-соло это другое дело

Berliaev: Сегодня, как и в прошлый раз, основное количество вопросов было задано по поводу нового испанского сборника, хотя ничего нового (содержание, дата поступления в продажу) не сообщили. 2 мая 2008 года планируется издать очередную книгу о Далиде, которая уже доступна в предварительной продаже, правда под разными названиями, но с одним ISBN - Le livre de amis, она же Les fans de Dalida ont la parole; как всегда, обещают отличные неизданные фото и отзывы известных людей о Далиде, в том числе знаменитого кутюрье Michel Fresnay.

Berliaev: В некоторых французских электронных СМИ появилась информация о смерти Bruno Guillain, оф. сайт прокомментировал это одним словом: "Ложь!". Но зато появилось подтверждение давнего слуха о романе между Аленом Делоном и Далидой, поскольку сам Делон в одном из телеинтервью заявил, что история любви была, и что именно Далида решила её прекратить по многочисленным причинам. Подробности обещают сообщить в скором времени в журнале Dalida Forever. По поводу новых проектов ничего определённого пока нет, единственное, сообщается, что в новом испанском сборнике все записи будут отреставрированы. После его выхода должна начаться работа над новым сборником на немецком языке, о котором, впрочем, речь идёт уже чуть ли не год. Закон, по которому на записи эстрадной музыки, сделанные более 50 лет назад, авторские права больше не распространяются, действует - это подтвердил Орландо, поэтому многочисленные сборники с песнями Далиды 1956 (Bambino, Toujours, Here`s, украинский сборник) и 1957 годов (Histoire d`un amour) хоть и являются неофициальными, но, тем не менее, абсолютно легальными (если, конечно, период действия авторских прав не продлят до 90 лет, как об этом сообщил Voltali).

MikeSPb: Berliaev, спасибо за очередной дайджест!!

Berliaev: Сегодня обновлены 30 фотографий в рубрике Diaporama. Был задан вопрос по поводу того, часто ли Далида проводила свой отдых в горах (в том числе на лыжах - где-то была такая фотография 60-х годов), на что Т. Савона ответил, что Далида действительно неоднократно отдыхала в горах (правда, про лыжи ничего не сказал), но чаще всего, особенно в последние годы, она предпочитала жаркие страны. Раздел "Photos de fans" уже больше недели разделён на пять частей - Presentez-vous (небольшие рассказы поклонников Далиды о себе), Vos photos de Dalida (фотографии), Vos montages de Dalida (фотомонтажи), Vos documents sur Dalida (различные документы о Далиде - афиши, обложки журналов...), Vos messages personnels (личные сообщения). Следует заметить, что за две с половиной недели существования данного раздела какого-то особенного всплеска активности фанатов Далиды не последовало (на данный момент существует всего 50 сообщений во всех пяти частях), впрочем, если имеет место строгий контроль со стороны Орландо и Тьерри, то тогда ничего удивительного в этом нет.

Helene: Лично мне не нравится, как пока выглядят все 5 разделов: фото и аватары в разнобой, некоторые фото Дали перевернуты (инверсия). Пока ничего интересного. Посмотрим, что из этого получится.

Berliaev: Рубрика Photos de fans переименована в Dali passion (название, впрочем, не слишком оригинальное - вспомним спектакль Lily Passion, в котором играли Барбара и Жерар Депардье), при этом от перемены названия существенных изменений не произошло и пока что всё достаточно скучно. Несмотря на то, что определена дата издания CD Sus mas grandes exitos (21/04/2008) и известна титульная картинка обложки диска, содержание по-прежнему остаётся неизвестным. Основная часть вопросов сегодня была посвящена очередному номеру журнала Dalida Forever; на CD-ROM, который прилагается к журналу, наконец-то издали фрагмент песни La danza di Zorba (видео) с Далидой и Луиджи Тенко. Песня "Mesdames messieurs", фрагмент которой включён в композицию Chanson inachevee, была исполнена в интегральном виде в начале января 1974 года (непосредственно перед выступлениями в Олимпии) в коцертном зале Pleyel. Запись этого вытупления, судя по всему, отсутствует.

MikeSPb: Berliaev пишет: Запись этого вытупления, судя по всему, отсутствует. Спасибо за свежую информацию!! Кажется где-то была запись этой песни целиком, но, к сожалению, в любительском качестве.. Там где Дали запуталась в словах, кажется..

Lestadd: Berliaev пишет: Несмотря на то, что определена дата издания CD Sus mas grandes exitos (21/04/2008) и известна титульная картинка обложки диска Кстати я посмотрел обложку... и еще выпустили каких то 50 лучших хитов... вообщем есть ощущение что Орландо стал сотрудничать с Reload-process....по крайней мере в фото работах. и еще раз заметил что несмотря на давность фотографий Некоторые кадры Далиды смотрятся настолько актуально...

Alex: Вообще за обзор официального сайта всем, кто этим занимается на форуме, хочется сказать спасибо. Прочитать, проанализировать и сделать сухую выжимку для тех, кто не имеет времени или желания копаться в информации - это просто подарок. Спасибо еще раз.

Vedrai-Vedrai: Lestadd пишет: вообщем есть ощущение что Орландо стал сотрудничать с Reload-process Или Reload-process стал "тырить" фотографии с официального сайта)))

Helene: Vedrai-Vedrai пишет: Или Reload-process стал "тырить" фотографии с официального сайта))) Нет, не тырит. Похоже, они всерьез решили сотрудничать

Lestadd: Helene пишет: Нет, не тырит. Похоже, они всерьез решили сотрудничать Мне кажется должно получится продуктивно! глядишь сейчас Орландо выпустит новый сборничек ремиксов:) и новую книгу)))))

Vedrai-Vedrai: Lestadd пишет: и новую книгу))))) Скорее новый альбом фотографий Дали с чужим телом в этих жутких корсетиках.....

Berliaev: Сегодня Т.Савона подтвердил, что фотографии, которые представлены на обложках двух новых сборников (Sus mas grandes exitos и Les 50 plus belles chansons) действительно позаимствованы (естественно, легально) у Reload Process. На вопрос о том, почему в испанском CD будет только 19 записей на испанском языке, был дан ответ, что на сей раз проблема вовсе не в авторских правах (что даже удивительно), а в том, что этот сборник включает по определению лучшие записи Далиды, которые имели успех в Испании (какие именно записи – упорно не сообщают). Было задано пару вопросов по поводу Луиджи Тенко. Он похоронен в своей родной деревне в Ricaldone. Песня Gigi l`amoroso, вопреки мнению некоторых, адресована вовсе не Тенко, хотя Gigi и является уменьшительным от Luigi. Некто, подписавшийся "Х" прочитал на форуме (???), что Орландо никогда не читает и не отвечает на оф.сайте на вопросы, что все вопросы к Орландо нужно адресовать непосредственно в Production Orlando. В связи с этим у него (неё) возник вопрос, а знает ли вообще Орландо об официальном сайте? Ответ был вполне предсказуем. Недоброжелатели, плохие фаны и т.д. Официальный сайт принадлежит Production Orlando. Тьерри Савона управляет сайтом. Всё, что представлено на оф. сайте, утверждается, без сомнения, самим Орландо. Более того, часто он сам диктует ответы, которые затем передаются в раздел Vos questions. Как я мог бы сообщать столько сведений, пишет Тьерри, о новинках или о Далиде без сотрудничества с Орландо? А что касается обращений непосредственно в адрес Production Orlando, то действительно, при желании можно туда написать, адрес указан на обороте дисков Далиды (info@productions-orlando.com).

Lestadd: Vedrai-Vedrai пишет: Скорее новый альбом фотографий Дали с чужим телом в этих жутких корсетиках..... на самом деле даже если такой вариант выйдет будет неплохо... я тут думал, впринципе я не могу назвать ни одного пример певца или певицы которого бы так активно "возрождали". ну может быть только Элвис пресли.. я не прав?

Евгения: Berliaev пишет: Песня Gigi l`amoroso, вопреки мнению некоторых, адресована вовсе не Тенко, хотя Gigi и является уменьшительным от Luigi. Вообще-то в песне Gigi - это уменьшительное от Джузеппе, там же есть слова: "Gigi-Giuseppe, Mais tout le monde t'appelait Gigi l'Amour". Хотя, быть может, в итальянском оно обычно и является уменьшительным от Луиджи.



полная версия страницы