Форум » Только о ней » Обзор официального сайта dalida.com » Ответить

Обзор официального сайта dalida.com

Helene: Мы решили возобновить давнюю традицию нашего форума - освещать новости, актуальные обсуждения, вопросы и ответы и все самое интереное официального сайта dalida.com. Модератор этого раздела и постоянный ведущий этого топика Berliaev. Прошу любить и жаловать.

Ответов - 225, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Vedrai-Vedrai: Berliaev пишет: Je suis toutes les femmes Я, в принципе, так и подозревал. Berliaev пишет: Однако Т. Савона говорит о том, что это одна из последних фотографий Далиды на сцене, т.е. надо полагать, что существуют и другие, но какие именно, пока не сообщается. Будем искать)))

Berliaev: Сегодня появилась информация о содержании двух концертов на Сейшелах, которые Далида дала в 1986 году: Je suis toutes les femmes - Pour te dire je t'aime - Il pleut sur Bruxelles - Salma ya salama - Mistinguett - Alabama song - La vie en rose – Il faut danser reggae - Reviens moi - Mourir sur scene - Il venait d'avoir 18 ans - Je suis malade - Pot pourri - Kalimba de luna - Gigi in paradisco. Кем-то во Франции был запущен слух, что якобы существует (по другой версии планируется к изданию) диск под названием Dalida Chante l`opera, что официальным сайтом, естественно, было немедленно опровергнуто. Содержание нового сборника, который скоро появится в продаже в Испании, обещают сообщить через несколько дней. Реанимирована идея издать на DVD фильм Io ti amo (фильм поступит в продажу 21 мая 2008 года). Может быть, кому-то неизвестна история создания песни Mourir sur scene. Так вот, на оф.сайте сегодня появилось по этому поводу несколько слов. Изначально песня создавалась для Джонни Холлидея, правда, слова, за исключением припева, были другие; Джонни особого энтузиазма к этой песне не проявил, да и Далида согласилась исполнить её после долгих колебаний, а согласившись, предложила внести в основной текст песни несколько изменений.

Berliaev: Сегодня на официальном сайте представлена новая рубрика - Photos de fans, в которой всем предлагается присылать личные фотографии, фотомонтажи, а также другие документы или комментарии. Как всегда в начале месяца, появились 5 новых фоновых рисунков для рабочего стола. Уже несколько раз задаётся вопрос по поводу первой версии песни Que reste-t-il de nos amours, которая была издана только один раз на виниле в 1972 году. Если верить оф. сайту (т.к. я этой версии не слышал), голос Далиды в первой версии точно такой же, как и в версии 1976 года, незначительно отличается только оркестровка.


Helene: Berliaev пишет: новая рубрика - Photos de fans Вот этого я от них не ожидала!! Оф. сайт всегд абыл так строг в этом смысле - никакой самодеятельности фанатов, никаких шагов влево-вправо. Только Далида и... Орландо.

Hjalmar: Helene пишет: Оф. сайт всегд абыл так строг в этом смысле - никакой самодеятельности фанатов, никаких шагов влево-вправо. Только Далида и... Орландо. Может посещаемость упала и потому сделали послабление?..

Тарас: Berliaev пишет: Теперь: какой бы ни был первоисточник материалов, любое распространение через интернет действительно незаконно, поскольку: - не соблюдаются авторские права в случае профессиональных произведений и/или предназначенных для коммерческого использования (продажи); - нарушаются права на изображение, а также действующие в течение определённого времени запреты в случае любительских фильмов. Helene, а Вы поспорьте с Волтали! Или слабо...

Helene: Тарас пишет: Helene, а Вы поспорьте с Волтали! В приватной беседе в уютном ресторанчике на Монмартре, как обычно

Тарас: Helene пишет: Оффтоп: В приватной беседе в уютном ресторанчике на Монмартре, как обычно Значит, слабо! (Другого я от Вас и не ожидал)

Helene:

Тарас: Ответ культурной Helene бестолковому Тарасу. (См. сообщение вверху).

Vedrai-Vedrai: Berliaev пишет: Уже несколько раз задаётся вопрос по поводу первой версии песни Que reste-t-il de nos amours, которая была издана только один раз на виниле в 1972 году. А есть ли возможность где-то услышать эту версию?

Berliaev: Vedrai-Vedrai пишет: А есть ли возможность где-то услышать эту версию? Может быть, кто-то и располагает этой версией. Во всяком случае у меня её нет, а на CD в ближайшее время её издавать не планируют.

Berliaev: Основная часть вопросов, заданных сегодня на официальном сайте, касались будущего испанского сборника (Sus mas grandes exitos). Самого главного, т.е. содержания, пока не сообщили, известно только, что там будет 21 песня, и это будут самые популярные песни Далиды на испанском языке. Ориентировочная дата издания - апрель 2008 года. Новая рубрика Photos de fans, как выразился Т. Савона, "в вашем распоряжении". Мы можем её использовать как нам угодно - представлять наши любимые фотографии или документы о Далиде, либо оставлять сообщения или другую информацию. Мы также можем оставить свою фотографию, причём все эти три опции (т.е. своя фотография+фото Далиды+сообщение) можно использовать одновременно.

antbar: Berliaev пишет: Правда, сегодня был задан довольно наивный вопрос по поводу легальности размещения клипов с концертов в Монреале (1975) и Дворце Спорта "на одном сайте" (Univers Dalida?) Ну, словно дети малые, они бы еще у парижского прокурора разрешения спросили! Они, что, ожидали, что скажут "можно"? Неужели непонятно, что чем меньше информации у официалов о нас, неофициалах, тем лучше? Однажды моя тетя, праведная советская учительнца, летела в самолете. Мужик рядом с ней, сразу по взлете достал и откупорил бутылку красного. Тетя в ужасе сказала ему: "В самолете пить нельзя!!!" На что он спокойно возразил : "Можно. Можно!", и немедленно осушил бутылку, после чего мирно проспал до посадки. Тетя потом говорила, смеясь: "Оказалось, что действительно можно". Аналогия с мультимедиа-релизами, думаю, ясна Berliaev пишет: Сегодня на официальном сайте представлена новая рубрика - Photos de fans, в которой всем предлагается присылать личные фотографии, фотомонтажи, а также другие документы или комментарии. Молодцы! Если не можешь запретить явление - возглавь его! Я бы на их месте еще и конкурсы на лучшие работы устраивал. На своем, увы, не могу - награждать нечем.

Berliaev: antbar пишет: Молодцы! Если не можешь запретить явление - возглавь его! Я бы на их месте еще и конкурсы на лучшие работы устраивал. На своем, увы, не могу - награждать нечем. Может, если из этой идеи что-нибудь получится, устроят и конкурс. Единственный конкурс на оф. сайте, который я запомнил, был в 2005 году, правда, не на лучшие работы, а на лучшее знание Далиды, в качестве главного приза был DVD с фильмом "Dalida".

Berliaev: Сегодня впервые на официальном сайте появилась возможность послушать (а с помощью, например Real Media Player, и скачать, у кого нет) неизданный дуэт Орландо и Далиды Ah! Quel merveille (1964). Рубрика Photos de fans набирает обороты, там уже размещают аудиозаписи в собственном исполнении (Le temps, Pascal Kartier), Тьерри Савона не исключает, что со временем этот раздел может трансформироваться в форум. В испанском сборнике, помимо песен на испанском языке, будет также несколько записей на французском языке (Paroles Paroles, Besame mucho); зачем это сделано – не совсем понятно, вероятно, чтобы максимально заполнить диск. Обещают очень красивое оформление этого диска, среди фотографий будет одна неизданная.

Helene: Berliaev пишет: Тьерри Савона не исключает, что со временем этот раздел может трансформироваться в форум. Всегда и еще совсем недавно они даже и слышать не хотели о форуме и писали, что форум (о Далиде) как явление это не есть хорошо, что они не поддерживают эту идею (и закрывают на них глаза только потому, что ничего сделать все равно не могут). Кстати, официальные форумы давно существуют на оф. сайтах многих зарубежных артистов. Не хотелось бы мне туда отправлять свою мордочку.

Romdio: Helene пишет: и скачать, у кого нет) неизданный дуэт Орландо и Далиды Ah! Quel merveille (1964). Точнее отрывок из ентого дуета, там только половина песни

Helene: Это не я написала. А вот дуэт целиком у меня где-то был. Я бы удивилась, если бы оф. сайт разместил песню полностью

Romdio: Helene пишет: Это не я написала понятное дело,что не вы, иногда я замечал что нажимаешь на кнопочку "цитата" и она всегда копируется, но имя, почему то выскакивает другое. Helene пишет: если бы оф. сайт разместил песню полностью Так он же начал уже , там же в разных разделах песни Далиды целиком (как фон ), только 128 кбит в сек.



полная версия страницы