Форум » Только о ней » Книга "Dalida une vie..." и книга "Далида" Катрин Риуа » Ответить

Книга "Dalida une vie..." и книга "Далида" Катрин Риуа

Klementina: Совсем недавно вышла книга о Далиде: Jacques Pessis "Dalida une vie...". Написана в виде хроники. Там столько фотографий!

Ответов - 131, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Hjalmar: Тарас пишет: что в столь раннем возрасте написать о такой многогранной личности как Далида - невозможно. Зря вы так считаете..Порой стоит допускать невероятное.. И в раннем возрасте человек мыслит порой лучше чем в зрелом.

Helene: Давайте не будем с предубеждением относиться к молодым начинающим авторам

Тарас: Hjalmar пишет: Зря вы так считаете..Порой стоит допускать невероятное.. И в раннем возрасте человек мыслит порой лучше чем в зрелом. Да, может. Но тогда это гений... Helene пишет: Давайте не будем с предубеждением относиться к молодым начинающим авторам Предубеждения нет - есть неверие. Трёп, трёп, трёп... Рвите меня на части...


Helene: Тарас пишет: Рвите меня на части... Не будем

Hjalmar: Тарас пишет: Но тогда это гений... Не обязательно

Vedrai-Vedrai: Тарас пишет: Один такой писатель уже был, не помню как его величали на нашем форуме... Ещё одного знаю, он хочет написать книгу о Матье, правда не знает, что книга о Матье уже есть на русском - "Моя судьба" называется. Теперь вот и Вы... Такое впечатление, что я намеренно собрался врать про Далиду и писать чушь и отчитываюсь об этом на форуме

Тарас: Vedrai-Vedrai пишет: Такое впечатление, что я намеренно собрался врать про Далиду и писать чушь и отчитываюсь об этом на форуме Вот видите, Вы уж и обидились... А что будет с Вами, когда, несмотря ни на что, Вы всё же завершите свой труд? (теперь я фантазирую) Вы полагаете его (труд) встретят "бурными и продолжительными..." Нет, нет и нет! Критики найдутся всегда, а если Вы уже теперь "ведётесь" на замечания дурака-Тараса, то что будете делать по завершении своего труда? Всё это сложнее чем кажется на первый взгляд. Тяжела эта ноша, ой тяжела...

Vedrai-Vedrai: Тарас пишет: А что будет с Вами, когда, несмотря ни на что, Вы всё же завершите свой труд? (теперь я фантазирую) Вы полагаете его (труд) встретят "бурными и продолжительными..." Знаете, меньше всего в этом мире я боюсь неблагодарности. Так часто с ней сталкивался, что уже привык к ней)

kasy: Helene пишет: Давайте не будем с предубеждением относиться к молодым начинающим авторамСогласна! Давайте лучше чем критиковать Vedrai-Vedrai,поддержим его

Тарас: kasy пишет: чем критиковать Vedrai-Vedrai Нет критики, есть трезвый взгляд на проблему. Я с большим удовольствием прочитаю книгу... Но появится ли она - большой вопрос. Если Вы в своём возрасте уже "так часто сталкивались с неблагодарностью, значит бояться Вам нечего, тогда вперёд, за дело...

Ivan: Несколько недель назад я вернулся из Парижа, где мне удалось в одном из книжных магазинов Латинского квартала купить книгу-альбом DALIDA une vie... Последний экземляр! Я был просто счастлив, узнав, что мне повезло купить книгу, так как их в магазине уже не осталось. Могу сказать, что я был приятно удивлен цене книги - 29,90 евро! Впрочем, для меня она все равно бесценна!

Тарас: Ivan пишет: Последний экземляр! Я был просто счастлив, узнав, что мне повезло купить книгу, так как их в магазине уже не осталось. Да, Вам действительно повезло! Мне бы так не повезло, на мне обычно всё заканчивается.

Yoli: Тарас пишет: Если кто заказывал опишите сие действо. Если всё как во fnac, то нужно "бежать"... Году в 2004 дела заказ на оф. сайте (французском). Заказывала две книги. В сумме получилось 62 евро + 8,50 евро за оформление заказа. Делала банковский перевод (за что взяли еще 30 долларов). Книги пришли через месяц заказным письмом. Домой бежала в припрыжку, прижал конверт к груди. Проще, конечно же, просить друзей при поездке в Париж привезти в качестве сувенира (намного дешевле получается). Мне так привозили книги и фильм. Минимум в два раза дешевле все обошлось.

Helene: Yoli пишет: оф. сайте (французском). Там на те же самые книги и все остально цены отпугивающе выше. Я недавно заказала себе кое-что во Фнаке. Посмотрим, что мне придет и когда. Как получу, расскажу. Привозить из Франции, конечно, же намного проще и выгоднее.

Тарас: А мне в очередной раз не повезло. Заказывал книгу изд "Ваде Ретро" и... "в связи с тем, что данного товара нет на складе..." и т.д. Придётся просить немецких друзей заказать, есть магазины не работающие с Россией.

Helene: Тарас пишет: есть магазины не работающие с Россией Возмутительно!

Тарас: Helene пишет: Возмутительно! Да нет же, всё очень даже привычно...

Alex: Получил удовольствие, прочитав Иринин перевод книги MON FRERE.... Кажется, она еще не закончила, т.к. на вебсайте только 3 части. Мне кажется, что этот перевод можно было бы издать в России, если бы Ирина захотела этим заниматься. Сделано, как говорится, с душой. Если там подправить кое-какие фактологические и культурологические "несоответствия" (типа что Ум Кальсум это он, и т.д.), то в остальном все шикарно. Читая, просто чувствуешь тему кончикам пальцев, благодаря Ирине. Спасибо.

Helene: PS начало четвертой части висит в Обновлениях Alex пишет: Мне кажется, что этот перевод можно было бы издать в России, если бы Ирина захотела этим заниматься. главное, чтобы кто-то другой не захотел его издать первым под своим именем. Потом доказывай, кто переводчк

Alex: Helene пишет: главное, чтобы кто-то другой не захотел его издать первым под своим именем. Потом доказывай, кто переводчк Ага... Мне кажется, ей надо связаться с каким-нибудь издательством, которое выпускает биографическую литературу...Если ей, конечно, интересно этим заниматься.



полная версия страницы