Форум » Таланта поклонники » Я французский бы выучил только за то... » Ответить

Я французский бы выучил только за то...

natali: Перефразируя поэта, хочется узнать- есть ли среди участников форума кто ТОЛЬКО в знак солидарности с Дали прочитал, например, Фрейда, выучил французский или другие языки, которыми она владела, много узнал о Париже, Каире или просто завел себе мопса в конце - концов.... В общем, если можно так выразится, на какие интеллектуальные подвиги, помимо творчества, вдохновила поклонников любимая певица?

Ответов - 35, стр: 1 2 All

mestonova: Helene пишет: Вот я как раз и являюсь той, кто выучил (еще учить и учить) французский только за то, чтобы понимать, что пишут о ней и что она поет. ого восхищаюсь а расскажите подробнее, как это было, за какое время, какими методами это было б очень мотивирующе, для тех, у кого такие же цели, например для меня

fasfromua: natali пишет: кто ТОЛЬКО в знак солидарности с Дали прочитал, например, Фрейда Я пробовал читать Ницше "Так говорил Заратустра", но так и не смог дочитать до конца. Сильно уж "грузовая" книга.

Helene: mestonova пишет: а расскажите подробнее, как это было, за какое время, какими методами Не быстро И это был мой не первый иностранный язык, в частности романской группы, поэтому мне было легче, чем начинать учить первый иностранный язык с нуля. После азов испанского и латыни так и вообще одно удовольствие. Я распечатывала тексты песен Дали, слушала песни, смотря в текст, копалась в словаре, взяла в библиотеке своего инязя учебник, само собой, чтобы познакомиться с грамматикой и фонетикой. Почти каждый день читала вопросы-ответы на официальном сайте, потом началось устное общение с носителями языка. Сначала казалось все непонятно после ясного и логичного немецкого, некоторые фразы из фонетических упражнений я сначала никак не могла правильно выговорить. Именно произношение Далиды очень помогло мне понимать и осваивать фран, а потом уже и очень красивый, богатый, правильный литературный французский язык моих собеседников. Да и мотивация была самой сильной, которую только можно себе представить. Каждое новое слово о ней отпечатывалось в моей памяти само собой. А потом я вдруг поняла, что не знаю ничего, когда в 2002 году в Париже мне подарили книгу "Далида" Катрин Риуа, о, счастье, о котором и не мечтала, и в первый же вечер я стала ее читать, вернее пробилась над ней часа 3, поняла половину из прочитанного, в моих руках было сокровище, как летопись всех времен и народов, которую еще нужно было суметь разгадать. Потом всю ночь прорыдала с этой книжкой в обнимку от отчаяния, что мне так сложно дается этот текст, и эмоций от того, что прочитала и поняла. Потом стала сама читать книги, кое-что переводить. По привычке постоянно поддерживаю и пополняю свои знания. Для изучения франа я бы для начала посоветовала хорошие курсы.


mestonova: а на итальянский не тянет?

Helene: Итальянский я тоже очень люблю и понимаю, но не говорю. С удовольствием изучала бы и его, если бы было время в этой жизни.

Andrewking99: А мне вообще не пришлось трудиться -за 3 года наслушался Далиду - теперь читаю лучше, чем на инглиш (который 5 лет учил) и перевожу немного. В планах записать альбом Далида в России, но........ чем больше времени проходит, тем меньше шансов.. откликнулось всего два человека, да и от второго, я смотрю, не дождусь ничего..... Тексты почти готовы, но что такое 2 исполнителя??! Эххх, а какая идея была...

Andrewking99: А для французского я бы посоветовал Полиглот франц за 16 часов. Только с тетрадкой, ручкой и вниманием, иначе ничего не запомните. Хотел почитать на французском, но как-то 'стремно')

Solo: А я учила французский больше 20 лет тому назад сама по Може (очень язык нравился). Правда, приятель-переводчик помогал с произношением. Потом забросила: с мужем уехали в командировку в Сирию на три года, а там кроме арабского в основном английский (только старое поколение говорило на французском). Решила не морочить себе голову французским, а подтянуть английский. Так и рассталась я с ним на двадцать с лишним лет. Полтора года назад влюбилась в Далиду без памяти и невольно опять взялась за французский. Правда уже без Може, а с переводами песен Дали на Сайте и статьями и интервью из французской прессы. Прогресс на лицо. Вот только на слух не все понимаю. Слушаю по нескольку раз. Еще в телефоне приложение скачала: там французскому учат англоговорящих. Мечтаю в Париж поехать. Я там давно была: за год до того, как Дали памятник поставили на площади Монмартра.

Helene: В 1996-м! Обязательно нужно съездить в Париж! С тех пор он, должно быть, довольно сильно изменился и не во всем в лучшую сторону, но все же.

Andrewking99: Обязательно сьездите недели на 2!!! Парижа много не бывает!

Solo: Не травите душу! Мы с мужем уже полгода собираемся и все что-то мешает!

mestonova: в книжке Ильи Франка "О чем поют французы" можно почитать разбор песен по его методу в т.ч. и Далиды -Бамбино, Ностальжи, Avec les temps, Je suis malade, Parlez-moi d´amour, Paroles, paroles, Comme si tu étais là и др. Песен Далиды, как мне показалось, даже больше чем Пиаф, вероятно конечно за счет перепевок. Из Пиаф я бы выбрала, пожалуй, вообще другие песни. Очень странно, что нет ни одной песни Мирей Матье, разве что Une Vie D'amour, но отнесена она только к Азнавуру.

Solo: mestonova а вы купили эту книгу или скачали?

mestonova: купила)

Solo: Спасибо. Кстати, в приложениях к iphone есть приложение Duolingo, обучающее англоговорящих французскому языку. На мой взгляд, очень неплохой курс. Можно использовать и как дополнение к какому-то основному курсу



полная версия страницы