Форум » Таланта поклонники » Сборный заказ на сайте clubdalida.com » Ответить

Сборный заказ на сайте clubdalida.com

Helene: Предложения и пожелания можно оставлять здесь. Присоединяйтесь к заказу. Общий заказ сделаем с помощью очень любезного предложения Елены отправить посылку на ее адрес в Финляндии. Далее я получаю от Елены в Москве свою часть заказа и остальные заказы из Москвы и других городов и, в случае необходимости, пересылаю адресату почтой по России ценной бандеролью 1 класса. Все почтовые расходы и комиссии оплачивает получатель заказа. Заказывать предлагаю следующие артикулы: BLOC DALIDA en 3D : лазерная гравюра в хрустале. Format : 50x 50x80mn [more]Только жаль, что от Дали в ней одно лицо Остальное - художество Релоада.[/more] Цена: 39 евро + почтовые расходы и упаковка: 15 евро итого 54 евро Журналы DALIDA FOREVER, CDRom прилагается - на англ, фр. и итальянском языках. Цена одного любого журнала 21 евро (вместе с почтовыми расходами). Последний срок подачи заявки на включение в заказ - 30 мая Способ перевода денег: на мое имя через систему перевода денег Контакт. Комиссия за перевод 1,5% от суммы. Свои данные сообщу в ЛС. Что заказываем: Итак, что мы хотим заказать на настоящий момент: virolena - 1 гравюра и 5 журнала с CD-ROM № 13, 14, 15, 16, 17 - на фр. яз. Berliaev - 1 гравюра и 4 журнала с CD-ROM № 20, 21, 22, 23 на фр. яз. Helene - 1 гравюра и 3 журнала с CD-ROM № 3, 4, 19 на фр. яз. Anna - 3 журнала с CD-ROM № 9, 10, 18 на фр. яз. Ирина - 2 журнала с CD-ROM № 11, 12 на фр. яз. impression - 1 журнал с CD-ROM № 8 на фр. яз

Ответов - 50, стр: 1 2 3 All

virolena: Очень рада,что вас заинтересовало мое предложение...С удовольствием помогу..Я уже Нелене оставила свой адрес...Пока это есть в продаже,надо срочно заказывать...Меня запишите на гравюру в хрустале, и сколько можно журналов 6-8-10..и если можно заодно еще заказать книгу" Моя тетя Далида",а нет,так нет...А если мы сделаем коллективный заказ...так может почтовые расходы будут меньше...,а могут и скидку на товар дать,если большой заказ...но не факт...но..за спрос не бьют в нос

Inna: Это всё очень интересно, но вот такие лазерные гравюры я что-то не очень люблю. Сейчас в боксах некоторых рок-исполнителей тоже вкладывают такие, они мне кажутся все очень траурными. Но вот журнальчик интресует весьма. virolena, я на днях Вам напишу на имейл. Мне бы хотелось сделать заказ, я пока его обдумаю сегодня. Только вот потом было бы наверное проще передать в Германию? Просто я в Украине, и мне было бы проще и увереннее, если бы эта красота пришла на мой адерс в Берлине. Кстати, слышала про ОТВРАТИТЕЛЬНУЮ работу "Почты России". Моя подруга мне отправляет время от времени открытки в Германию, письма пишет.. Так вот раньше требовалась неделя, иногда за 3 дня приходила почта. С моими же письмами в Россию такая же история. А сейчас минимум месяц всё идёт.

Berliaev: Выражаю заинтересованность в приобретении вышеупомянутого BLOC DALIDA en 3D и журнала №20 (на французском языке с CD-ROM). Однако в первую очередь меня интересует вопрос: кто будет фактически совершать заказ? Напомню, что для этого необходимо иметь банковскую карту и аккаунт в PayPal, через который и осуществляются все платежи. Если у Вас, virolena, есть счёт в PayPal, то никаких проблем возникнуть не должно (кроме, может быть, языковых проблем, но это легко решаемо). Соответственно, если аккаунта нет, то его можно создать (довольно легко). В принципе, оплату могу произвести и я сам, со своего счёта, добавив "адрес доставки подарка" в Финляндии, или кто-то другой, у кого есть аккаунт в PayPal. И вот после того, как будет определено лицо, фактически совершающее заказ, можно говорить о порядке сбора и перевода денег. В принципе, вариантов много - это и Western Union, и банковский перевод, возможен и почтовый перевод по России (если заказ будет сделан лицом, проживающим в России) и т.д. Теоретически возможен сбор денег и через тот же PayPal, только здесь есть один момент, связанный с тем, что российские пользователи PayPal не имеют пока права принимать платежи через эту систему, только отправлять. Ну и, конечно, нужно учитывать комиссии, которые неизбежно возникнут при переводе денег, а также при конвертации валюты, если она будет иметь место. Причём при сборе денег через PayPal комиссия взимается с получателя платежа, а не отправителя, как при других способах. Helene пишет: Я правильно понимаю, что цена одного любого журнала 21 евро (вместе с почтовыми расходами)? Да, причём доставка предусматривается нерегистрируемым отправлением. Правда, если они будут отправлять всё вместе, возможно, они отправят всё-таки заказной бандеролью, как и гравюру, которая по умолчанию доставляется заказным отправлением, но не факт...


virolena: Отвечу в ЛС

Helene: Поскольку идея была моя, я готова собрать общий заказ, собрать деньги и осуществить заказ, указав адрес доставки Елены. Далее Елена передаст мне посылку и я перешлю или передам ваши заказы, либо мы устроим общую встречу всех, кто участвовал в заказе. Это зависит от кол-ва участников заказа и городов, в которые, возможно, потребуется пересылка. Пока народ подтягивается и пишет в этот топик, что он хочет заказать, я беру тайм-аут, чтобы продумать и решить, каким способом лучше всего собрать деньги, с учетом разных комиссий и пр. Переводить деньги Вестерн-юнионом по России нет смысла, тк это дорого, есть другие оптимальные возможности. Торопиться с заказом не нужно, тк на сайте clubdalida.com товар никуда не денется. Предлагаю установить срок, до которого можно делать заказ: 30 мая последний день подачи заявки сюда, в этом топике. Эту дату, а также всю инфо по переводу денег, я буду переносить в первый пост наверх, чтобы было сразу видно, что и как у нас продвигается.

NickSmith: Имейте в виду в евросоюзе имеются свои правила на стоимость посылки бандероли. Нужно уточнить их иначе virolena может столкнуться с весьма крупным налогом. Если мне память не изменяет если стоимость посылки бандероли превышает 300 евро, то взимается какой то налог.

Berliaev: NickSmith, где Вы нашли эти сведения?! 300 евро - это лимит на импорт товаров из стран, не входящих в ЕС, причём товаров, ввозимых в сопровождаемом багаже, а не в почтовых отправлениях, и при условии, что товар ввозится пассажиром наземным транспортом. Никаких ограничений по стоимости вложений в почтовом отправлении внутри Европейского Союза нет и быть не может по определению! Не требуется уплаты никаких таможенных или иных платежей. НДС/VAT/TVA всегда входит в стоимость товара и ставка этого налога, как правило, определяется страной отправителя (но, допустим, европейские Амазоны считают НДС в зависимости от страны назначения внутри ЕС). Более того, даже если бы финская таможня и захотела бы определить стоимость вложений, она этого сделать не сможет при всём желании: на отправления внутри Евросоюза таможенная декларация не заполняется! Я уже не говорю про то, что никаких процедур по таможенному досмотру и оформлению почтовых отправлений внутри ЕС не производится. Вот если бы речь шла о пересылке из третьих стран, не входящих в ЕС - тогда да: в большинстве стран Евросоюза при пересылке от юридических лиц лимит в 150 евро, от частных - 45 евро. Причём в случае юр. лиц/дистанционной торговли - вне зависимости от того, превышена ли эта сумма или нет, нужно заплатить НДС. Если превышает - соответственно, необходимо заплатить таможенную пошлину, сборы за таможенное оформление, НДС. Но в нашем случае речь идёт о перемещении товаров внутри ЕС. Следовательно, никакие пошлины или дополнительные налоги не уплачиваются. Ссылка на сайт финской почты: http://www.posti.fi/english/pricesandinstructions/importclearance.html Ссылка на сайт французской таможни (правила в этой части те же): http://www.douane.gouv.fr/page.asp?id=34

virolena: Berliaev Я думаю вы правы,если все оплачено будет по счету во Франции,то здесь только получить. Я правда дальше Швеции не получала посылок...Но ни о каких доп.пошлин речь не шла. На свякий случай уточню на почте.

NickSmith: Berliaev Я же это не с потолка беру. Мои знакомые в Финляндии говорили мне об этом. Они покупали технику в Германии через интернет и сталкивались с этим. Там есть какие то подводные камни. Все, что вы говорите правильно, но лучше уточнить.

virolena: NickSmith спасибо...уточню

virolena: Прошу извинить...но не поняла,а духи вышли или на подходе? Я бы заказала...Решила ощутить запах ее любимых духов Опиум...правда забыла какой именно...но крутоват показался для блондинистой меня...

Helene: virolena , духи только готовятся к выходу, заказать их пока нельзя. "Опиум" классический. Туалетные духи, вот такие http://www.fragrantica.com/perfume/Yves-Saint-Laurent/Opium-93.html

Helene: Итак, кто желает присоединиться к заказу, можно также писать мне в ЛС и переводить мне деньги через систему перевода денег КОНТАКТ. Свои данные для денежного перевода сообщу лично. Посылку получаю в Москве и при необходимости отправляю заказы почтой в другие города. Все расходы по пересылки оплачивает получатель.

Helene: Список заказа размещен в первом посте внизу, буду его актуализировать по мере ваших пожеланий. Уточнения, пожелания, изменения, пишите сюда или мне в ЛС. Поскольку мы не имеем оглавления каждого журнала, предлагаю заказывать, начиная с более поздних номеров тем, кто хочет заказать журнал. Если кто хочет заказать конкретный номер, не вопрос.

Helene: Обновила список заказа - внесла заказ Ирины и Анны.

impression: Можно ли заказать любой один журнал по вашему выбору? Просто я не знаю, что содержит каждый номер, но все равно интересно, тем более, что я полгода учу франц. язык, может и разберусь в содержании. Если можно, выберите, пожалуйста, для меня один номер и объясните, что надо делать дальше, чтобы его получить. Заранее очень благодарна.

Helene: impression , конечно можно. Предлагаю взять № 8, если нет других пожеланий. Свои данные для перевода денег пришлю в ЛС. Заказ будем делать после 30 мая.

Helene: Заказы приняты. В самое ближайшее время будем заказывать. Всех участников заказа будем информировать в ЛС. Спасибо за участие

virolena: Ну, вот наконец пришли 2 извещения на посылки,завтра пойду получать!

virolena: Заказ получила,делаю фото А какие красивые пирамидки....у меня была вращающаяся подставка с подсветкой..Это так красиво...во всех поворотах Дали объемная...Только так видна задумка авторов...Постаралась поймать разные ракурсы пирамидки,чтоб вам показать и что не зря заказали такую "волшебную" Дали.... В ближайшее время встретимся и передадим..потерпите немного..скоро все получите...в данный момент не прислали СД в журналах 8 и 17...буду ждать их поступления,поэтому оставлю у себя...

Anna: Елена, спасибо за фото! Выглядит действительно впечатляюще. Очень рада, что после всех перипетий Вы все получили в целости и сохранности. Будем ждать двух оставшихся номеров.

virolena: Журналы все пришли..просто в двух нет СД,поэтому вам отправим в комплекте,а я буду ждать когдаааааа пришлют...

Ирина: virolena, спасибо за фото! Здорово, что журналы благополучно дошли. Буду ждать

impression: virolena спасибо за информацию. Я так понимаю, что не пришел диск именно к моему журналу. Ну, да ладно, подождем еще

Berliaev: impression, возможен вариант, о котором сказала virolena: она оставляет себе 8 номер, а вместо этого Вам отправят другой номер, но с CD-ROM. Если Вы не возражаете против этого, конечно.

impression: Berliaev спасибо, я согласна на любые варианты.

virolena: Поясню подробнее как обстоит дело...я запланировала отпуск /и сын оформил на работе/,чтобы привезти в Москву и Питер наш заказ...но к сожалению во Франции с географией не так хорошо оказалось...и свою европ.страну Финляндию они приняли за город в России ,поэтому вовремя не дошли,но отпуск перенести мы уже не могли......Всеже они прислали верное колличество журналов...но не четко все номера..напр.14 нет,который у меня..и в 8 и 17 нет СД,а в 10 и 13 номерах одинаковый СД 13...и поскольку все журналы разные, поэтому мы все получим красивые журналы,а вы все с СД...Сейчас я в отпуске,в Риге до субботы...а в воскресение планируем встретиться с Сашей на границе,чтобы передать заказ и вам скорее получить...это для меня еще дополнительные 70е на дорогу,но раз надо..значит надо...поэтому не разумно довозить СД дополнительно,а вам еще долго ждать...ждать уже буду я,не знаю сколько...надеюсь,что дошлют. Послушала свой СД.../они все упакованы/ Там 2-3 клипа,2-3 аудио песни и слайд-фото...возможно у всех по-разному...примерно это содержание...у меня оказалась песня О соле миа на японском языке так не обычно звучит... Надеюсь мы скоро поделемся у кого что оказалось...

impression: virolena спасибо огромное! Столько хлопот! Я ни в коем случае ни на что не претендую Что пришлете, тому и буду рада Если не хватит денег, я доплачу, сколько надо без проблем. Еще раз спасибо.

virolena: К счастью доплат на почте не потребывали..я дописала верхнее сообщение про содержание СД..В принципе все было не так сложно при граммотном нашем подходе...если бы ни малая проблемка.... как география во Франции...Ну,первый блин комом...может они узнают наконец-то Фин-дию... и мы учтем,что отдельно выделить в адресе следует страну и город... Все будет хорошо!!!

Anna: Надо же, как все оказалось сложно. Мало того, что с адресом что-то напутали, так еще и диски не дослали и перепутали. Я считала, что они вложены в журналы и такого не может произойти. Действительно, первый блин комом. Спасибо Вам за хлопоты! Сообщайте, как все получите.

virolena: Anna пишет: Я считала, что они вложены в журналы и такого не может произойти. Но в журналы их вкладывают люди...а человеческий фактор еще никто не отменял... они лежат без всякого закрепления...между страницами...ну вот такая у них упаковка или оформление.....

Helene: virolena, спасибо за прекрасные фотографии и за все Ваши усилия и оператиность! Саша, тебе тоже не могу не выразить огромную благодарность за содействие и поддержку! Действительно впечатляет! Скоро это сокровище отправится по своим законным владельцам. Недоразумение с адресом полностью исчерпано. Думаю, что нам стОит оформить подписку

virolena: Двумя руками за подписку....Запишите меня..

virolena: Наконец-то произошла наша встреча с Сашей и передала ему все для дальнейшей отправки...Некоторые фото этого факта... Благодаря Александру я узнала немного другой Выборг...до этого дня...это была спешка между поездами,закупить русских продуктов,по которым скучаем и в Финляндию...а сегодня я познакомилась с парком Монропе /прям без французских названий не обойтись,даже в Выборге /и мы с Сашей кинулись фотографировать этот парк...выложу несколько фото....И вообще Саша оказался знатоком и хорошим рассказчиком...

Helene: Спасибо за чудесные фото, Елена! Общий заказ журналов у нас вылился в детективный фотороман! Ну что ж, мне ничего не остается, как принять эстафету, запечатлеть на фото и опубликовать последующие завершающие действия и события нашей авантюры. Продолжение следует, как говорится.

virolena: Фотодокумент-это самое действенное! Да,весело роман в картинках...гластность на каждом шагу... А потом,в этом, почти детективном событии, заинтересованны многие участники...и лучше один раз увидеть,чем много раз прочитать...

virolena: Удалось выложить еще несколько фото...где мы с Дали-заказом гуляли...пока заказ доберется до получателей.

virolena: Ура,сегодня получила письмом недостающие диски... Оказалось не так-то долго шло из Франции всего 5 дней...но,к сожалению опять мимо наших поездок-передачи заказа.....

Helene: Сегодня состоялась наша историческая встреча с Сашей: Москва и Питер встретились в чудесном ресторанчике под названием "Венеция", вот такой каламбур. Журналы с CD-rom у меня и готовы к отправке Анне и impression. Детали напишу вам в ЛС. Все остальные участники заказа также благополучно получили свои журналы, диски и пирамидки А пока фотоотчет по сложившейся традиции.

virolena: "Невероятные приключения Далиды в России"...детективный роман подошел к финишной прямой... где она только не была....Спасибо Саше и Елене за эстафету и красивые фото...

Helene: virolena пишет: где мы с Дали-заказом гуляли.. Я прочитала "где мы с Дали гуляли" Всем спасибо! Happy end. Тему не закрываю. Может быть кто-то захочет задать вопросы или поделиться впечатлениями.

virolena: А мы там с ней и гуляли Зато какие остались воспоминания о летнем приключении и благодаря этому нашим встречам в разных ресторанчиках парках,на границах....Может еще что-нибудь замутим?? А давайте в Париж рванем и в Финляндию.... со знатоками-то не пропадем! и фотоотчет сделаем....

Helene: virolena пишет: А давайте в Париж рванем и в Финляндию... Можно. Это будет отдельная тема. Одна идея есть... Поработать нужно над этим.

virolena: Здорово...а может еще где-нибудь потанцевать под музыку Дали, что-нибудь снять...где-нибудь договориться,что наши СД с Дали поставить...сколько надо заплатить за эту радость?....

virolena: Cделать презинтацию нового СД Kalimba de luna где-нибудь потанцевать??? Ну или в Париже тогда...нас там поймут правильно

virolena: Helene пишет: Думаю, что нам стОит оформить подписку А можно узнать, мы это будем делать или сделали уже и возможна ли помощь в оформлении? Или надо собрать желающих на подписку?Спасибо..

Helene: Пока никто из нас не подписался, на сколько я знаю, но я собираюсь (все еще ) это сделать. Помощь в оформлении заказа вроде бы не нужна. Если у кого есть вопросы или предложения, пишите мне в ЛС. На мой взгляд коллективную подписку оформлять нет смысла, тем более, что столько желающих, как в сборном заказе, мы уже не наберем

virolena: Я опять наверное не совсем верно написала... virolena пишет: возможна ли помощь в оформлении? Хотелось попросить помощь в оформлении от вас,поскольку фр.яз.некоторые не знают.... Ну,а если от нас какая помощь понадобиться..всегда пожалуйста...Спасибо..

Helene: Собираюсь дозаказать себе журналы №№ 24, 25. Если кто хочет присоединиться и заказать какие-нибудь номера, пишите мне в ЛС -закажу заодно. Заказываю на свой адрес в Москве - все доходит нормально.

Ramir: Ммм... хрустальная гравюра.... красота....



полная версия страницы