Форум » Иоланда Джильотти » Далида полиглот » Ответить

Далида полиглот

mestonova: Читала, что Далида была настоящим полиглотом. Интересно, как ей это удавалось, с учетом времени. Это сейчас в век интернета можно выучить любой язык, было б желание. А тогда? Где слушать иностранную речь к примеру. Да и учебники, мне кажется, было не так просто достать, что пошел в любой магазин и купил, что хочешь. Может, она рассказывала об этом?

Ответов - 49, стр: 1 2 3 All

virolena: Тогда с учебниками как раз было очень хорошо,даже в России...три языка у Дали были активными...а для песен ей помогали знатоки языков, как правильно спеть,где правильно акценты расставить и как лучше будут звучать слова разделённые на музыкальные такты,поэтому одна и та же песня на разных языках звучит чуть иначе...Остальные языки это уже необходимость...,хотя испанский возможно чуть ближе к её родному итальянскому...

mestonova: не знала, что это было доступно, спасибо) в царской России, понятное дело были гувернеры, они могли учить детей но в Египте мне такое сложно представить, тем более для не слишком богатой семьи

virolena: mestonova в Египте она в школе хорошо учила фр.язык...итальянскмй дома...арабский вокруг...


mestonova: видела ее интервью на английском, вполне прилично говорит, хоть и с акцентом, но с ним даже легче понять, чем многих носителей языка наверное, учила не только для песен

Inna: потому что с детства приходилось учить более, чем один язык, может поэтому. а в ее случае достать учебник или нанять учителя было бы не так уж проблематично. а сколько языков, кстати, она знала?

Andrewking99: Варвара в Тайнах века считала, что Дали знала 10 языков. Но давайте считать. Арабский ясень пень, французский без комментов, итальянский аналогично, английский - по отрывкам Карнеги холла и интервью, немецкий- концерт в Liedercircus, испанский -было интервью и мноого песен, иврит - процентов 80, думаю, японский на уровне разговорника, как и многие языки.

mestonova: мне кажется, на счет иврита и японского вы сильно загнули то, что люди поют на иностранном языке еще не значит, что они понимают больше, чем в общих чертах о чем но 4 языка лично меня впечатляют сильно, смотрела ее интервью на английском, даже несмотря на то, что она говорит весьма просто, хотя бы то, что свободно понимает, что говорят ей и отвечает в тему-это очень и очень большое достижение, а для того времени, когда ни то, что интернета, аудиозаписей не было,-вообще выдающееся вот когда дети аристократов так общались-это удивления не вызывает, но семья у Далиды не была богата и не нанимала ей гувернеров с пеленок... а что есть ее интервью и на испанском?

mestonova: а что это кстати за передача "тайны века" о Далиде?

Solo: по-моему это просто рубрика, которая аннонсировала этот довольно дурацкий фильм "По лезвию славы"

Solo: Andrewking99 пишет: Арабский ясень пень, французский без комментов, итальянский аналогично, английский - по отрывкам Карнеги холла и интервью, немецкий- концерт в Liedercircus, испанский -было интервью и мноого песен, иврит - процентов 80, думаю, японский на уровне разговорника, как и многие языки. Стоит ли ссылаться на какую-то Варвару. Они и не такое говорили: Лада Дэнс вообще сказала, что у Далиды восточные ГЕНЫ. А что вы подразумеваете под словами "ясень пень"? Сама Далида говорила, что у нее четыре языка. Итальянский и французский, как вы говорите, без комментов. Арабский в детстве был свободный (по крайней мере, разговорный). Хотя не удивлюсь, если в школе они изучали и арабский (все-таки страна пребывания). Кстати, вот ссылка на интервью на арабском. http://www.youtube.com/watch?v=kMJa3ibGvVU Учитывая, что почти тридцать лет язык не использовался, Далида вполне прилично справилась. Забывала некоторые слова, но чувствовалось, что на языке она говорила. И заметьте, это интервью было еще до съемок Шестого дня. А вот еще интервью на английском. http://www.youtube.com/watch?v=gd2dgRYuONg Как сказали в комментариях, Далида говорит лучше, чем интервьер (интервью давалось в Египте). После Американского шоу 1980 года естественно, что Дали свободно говорит по английски. Хотя в школе она его тоже учила.

Solo: mestonova пишет: а что это кстати за передача "тайны века" о Далиде? Я думаю, молодой человек имел ввиду фильм третьего канала "Прощай любовь прощай". По крайней мере, Варвара, о которой он упоминал, вроде в этом фильме о Дали что-то говорила. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2488074

mestonova: очень и очень многие люди даже в наше время один иностранный язык не могут выучить, чтобы сказать что-то о себе не то что перед камерами в интервью, а в обычной уличной беседе с использованием жестов французский ей с итальянского был что нам бы польский, а вот английский и тем более арабский-да)))

Solo: mestonova пишет: французский ей с итальянского был что нам бы польский, Ну не знаю! Для меня польский совсем не очевиден. Я даже украинцев не понимаю. А что касается итальянского и французского, не думаю, что все так просто: корни отдельных слов совпадают, но структура языков разная. После передачи Полиглот на канале Культура начинала учить итальянский, но должна сказать, что знание французского мне совсем не помогало. У Дали с арабским-то понятно: все-таки жила в арабской стране, с арабами наверняка общаться приходилось. Волей неволей язык впитывается, особенно у детей. К тому же Далида видимо была еще и способной к языкам.

mestonova: я польский понимаю очень многое, но сказать не могу ничего понятно, что каждый язык разный, но французам учить украинский к примеру совершенно не то, что русским кстати это интервью на английском довольно любопытное, а я как-то давно смотрела другое, там она говорит, как бы извиняясь, что говорит плохо по-английски интересно, что она все равно пытается говорить на языке удобном собеседнику, а не гнет пальцы веером "где мой переводчик"

Helene: Andrewking99 пишет: Варвара в Тайнах века считала, что Дали знала 10 языков. Но давайте считать. Арабский ясень пень, французский без комментов, итальянский аналогично, английский - по отрывкам Карнеги холла и интервью, немецкий- концерт в Liedercircus, испанский -было интервью и мноого песен, иврит - процентов 80, думаю, японский на уровне разговорника, как и многие языки. Кто такая Варвара? Она сказала глупость. Пела - да. Далида говорила, что понимает 5 языков: арабский, итальянский, французский, испанский, английский. (Если я не ошибаюсь, хорошо бы найти это интервью, где она это говорит ) При этом она не говорила по-испански и по-немецки. Немецкие фразы она просто заучивала для шоу. Интервью Дали на испанском мне никогда не встречалось. Английский она изучала, слушая аудио-курс на магнитофоне. На иврите и тем более на японском она не говорила.

Andrewking99: Я не ссылаюсь ни на кого! Просто для каждого "знать язык" это что-то свое. Я думаю, что хотя бы фразы из других языков она знала

Andrewking99: Программа называется "Тайны Века. Полезвию Славы"

Andrewking99: По-испански было 100%. Года полтора назад на ютюбе видел. Но я не имею привычки копить видео

Andrewking99: А за немецкий могу судить тольео по концерту. Говорила неплохо....

Solo: Andrewking99 пишет: А за немецкий могу судить тольео по концерту. Говорила неплохо.... Если вы имеете в виду концерт посвященный юбилею Liedercircus в 1981 году, то это был заученный текст. Никто не говорит, что Дали плохо говорила, но текст был заучен. Она, как хорошая актриса, прекрасно преподнесла этот монолог. Helene пишет: Английский она изучала, слушая аудио-курс на магнитофоне. Где-то читала (может даже у Риуа, не помню), что английский у Далиды был в школе. А уж в дальнейшем, как писала Питшаль, совершенствовала его, слушая аудиокурс.

mestonova: Solo пишет: то это был заученный текст. Никто не говорит, что Дали плохо говорила, но текст был заучен. Она, как хорошая актриса, прекрасно преподнесла этот монолог. а Далиде вообще свойственно было что-то говорить между песнями? я когда ходила на Мирей Матье, обратила внимание, что она выступает без этих всяких дешевых штучек, типа "а теперь давайте вспомним вот эту песню и споем ее все вместе", "я не вижу ваших рук", единственное, что она говорила это небольшое приветствие, что рада быть у нас в городе, потом представила музыкантов и свою маму, все на русском-очень неплохо выученные фразы, местами даже без акцента Но мне понравилось, что всех этих разговоров почти не было, не знаю почему, вероятно так больше чувствуешь певца, а не кого-то еще так что очень интересно, что говорила на концертах Далида, отличался ли монолог на разных языках

Solo: Судя по трем опубликованным концертам и по любительским записям, Далида ни в какие дурацкие разговоры со зрителями не вступала. Более того, она не любила между песнями долгих аплодисментов и давала знак музыкантам, чтоб начинали следующую песню. В этом немецком концерте она всего-то две строчки сказала на немецком (концерт был юбилейный) и песню объявила. И никаких дурацких "давайте все вместе" или "чего-то не вижу".

mestonova: а можно ссылку на этот концерт?

Solo: mestonova пишет: а можно ссылку на этот концерт? на ютюбе не нашла, только В контакте http://vk.com/video?gid=14656368&q=Liedercircus&section=search

Helene: Это роскошное видео удалили с Ютьюба, у меня была закладка на него

Solo: Именно поэтому я все скачиваю на комп!

Helene: Solo пишет: Именно поэтому я все скачиваю на комп! А оно у Вас сохранилось? Поделитесь с нами? У меня есть запись этой передачи, но не в таком обалденном качестве.

Solo: Helene С удовольствием, если только научите, как это сделать.

Helene: Solo, как вариант загрузить в наш ящик тема здесь или в https://www.wetransfer.com/

Solo: Helene Я отправила видео через https://www.wetransfer.com/ на xxx@yandex.ru. Сейчас заливается. Правильно ли все я сделала?

Helene: Solo, все верно. Продолжаем тему Lieder Circus PS: адрес ящика я удалила, чтобы не было китайского спама

Solo: Отлично! Мой первый опыт удался. Я рада!

Andrewking99: Очень интересное было Marjolaine на бис. Первый раз был исполнен под фанеру, но в самом конце оочень классно. Она в денежном костюме зашла к зрителям, право, они были удивлены!!)

Helene: Andrewking99 пишет: Очень интересное было Marjolaine на бис. Первый раз был исполнен под фанеру, но в самом конце оочень классно. Она в денежном костюме зашла к зрителям, право, они были удивлены!!) Давайте все же дискуссию про передачу продолжим в соответствующей теме.

mestonova: насколько я поняла из этого интервью, Далида говорит, что поет на 7 языках, понимает 5 и говорит на 4х 5й я думаю испанский

Helene: Какой интересный кадр. Что-то не припомню такого интервью. Она не единожды отвечала на вопросы, сколько языков она знает.

Solo: Это интервью на втором диске Une Vie в самом конце (последние 8 минут)

Solo: mestonova А говорили, что французского не знаете! Все что надо поняли

Helene: Спасибо! Я пересмотрю.

mestonova: неее, не знаю, но я ж немного учу, самое элементарное разве что могу понять)))))

Solo: mestonova пишет: Далида говорит, что поет на 7 языках, понимает 5 и говорит на 4х 5й я думаю испанский Что-то Дали не досчитала языков на которых поет. Если испанский - пятый, то остается лишь два, на которых она поет. А на самом деле: немецкий, греческий, иврит. Было на фламандском, японском. Может конечно на двух последних она спела позже, чем было это интервью. Но все равно восемь.

Solo: Andrewking99 пишет: Очень интересное было Marjolaine на бис. Первый раз был исполнен под фанеру, А почему вы решили что под фанеру? Зачем петь Маржолену под фанеру, а Мистингет, например, вживую?

Andrewking99: Послушайте повнимательнее) Возможно, это наложениеиОрландо, как в Праге салма: в оригинале вживую, а после обработки - фанера.

Andrewking99: Вы не забывайте, это это интервью 1968 -1970, а до 1987 Дали вполне могла выучить много языков.

mestonova: нуну, могла захотеть выучить в 50 лет японский с ивритом, чтобы петь пару песен

Solo: В интервью 1985 года Далида тоже говорит о четырех языках, на которых говорит. Так что иврит и японский учить не стала Andrewking99 пишет: Послушайте повнимательнее) Возможно, это наложениеиОрландо, как в Праге салма: в оригинале вживую, а после обработки - фанера. Нет, я не отличаю. Наверное слух у меня не профи. Если только Дали не начинает раньше рот открывать (как в передаче Test). Только Орландо вряд ли мог к этому ролику приложить руку: он же из интернета, выложен пользователем, как и другие телепередачи (как я себе представляю). Прага это другое дела: там диск готовили к выпуску, понятно, что над ним поработали. Звукозаписывающая аппаратура в то время на концертах была неважная. Еще и поэтому Далида не любила, чтоб ее концерты записывали.

Andrewking99: Спасибо за юмор)

Andrewking99: Дело не в 'ротооткрывании'. Просто так часто слушаю песни Дали, что невольно запоминаю каждую нотку)) Как ни старайся, но вживую скопировать запись 'реально нереально'))))))

Solo: Не, я не спорю. Просто, видимо, не обращаю на это внимания. Просто слушаю, смотрю и "таю" от удовольствия. Я даже на слова начинаю обращать внимание на каком-нибудь энном прослушивании.



полная версия страницы