Форум » Творчество » Исключительно ЕЁ... » Ответить

Исключительно ЕЁ...

Bambino: кто-нибудь может выложить список песен которые исполняла только Далида, песни которые были написаны специально для нее, т.е. не перепевки, а именно ее песни. s'il vous plait (пожалуйста)

Ответов - 158, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

antbar: Laissez-moi danser была написана Кутуньо специально для Далиды. Voglio l'anima - перепевка Кутуньо своей песни в начале 80-х. На пластинке "Мелодии" 1983 г. (страшная редкость в те годы, мне она досталась уже изрядно потрепанной от перекупщика; выпускал ее в основном Ташкентский завод, диск был изумительной кривизны, иголка подпрыгивала на Italiano vero, и приходилось класть груз на тонарм, чтобы насладиться шедевром!) приведена краткая творческая биография Кутуньо. Сначала он стал знаменитым и уважаемым автором, а потом вдруг запел. Donna donna mia произвела на публику огромное впечатление, и с тех пор Кутуньо поет. Перепел он, кроме того, и "челентановскую" Soli, и "дассеновскую" L'ete Indien (последнюю - ужасно, кстати).

Vedrai-Vedrai: My Year Is a Day - это английская версия Dans la ville endormie Далиды. А кто её исполнял на английском, не подскажете? И, если можно, выложите эту песню.

nikolay6527: antbar пишет: Laissez-moi danser была написана Кутуньо специально для Далиды. Voglio l'anima - перепевка Кутуньо своей песни в начале 80-х. Все не так. Сначала эту песню записал именно Кутуньо (сорокопятка вышла в том же 1979 году) , и лишь потом для Далиды была сделана французская версия. antbar пишет: На пластинке "Мелодии" 1983 г. (страшная редкость в те годы, мне она досталась уже изрядно потрепанной от перекупщика; выпускал ее в основном Ташкентский завод Пластинка (кстати, это - компиляция) была выпущена фирмой "Мелодия" по лицензии, качество было вполне приличное ,и продавалась она достаточно свободно (никакого особого дефицита, а уж где Вы откопали диск ташкентского производства вообще непонятно).


Ирина: Vedrai-Vedrai пишет: My Year Is a Day - это английская версия Dans la ville endormie Далиды. А кто её исполнял на английском, не подскажете? Группа Les Irresistibles, как я выяснила. Видео можно посмотреть здесь: http://www.youtube.com/watch?v=6yvDVnVPZhU По-моему, с версией Далиды мало общего

Vedrai-Vedrai: Кстати, а изначально кто пел? Надеюсь, что Далида!

nikolay6527: Vedrai-Vedrai пишет: Кстати, а изначально кто пел? Надеюсь, что Далида![ Конечно,нет.

Vedrai-Vedrai: А, значит, эти самые Les Irresistibles?

Колобок: Helene пишет: Gigi l`amoroso хорошая песня http://www.dailymotion.com/relevance/search/dalida/video/x22beh_karaoke-dalida-gigi-l-amoroso_creation

Vedrai-Vedrai: Ирина пишет: с версией Далиды мало общего Кстати, не так уж и мало. Просто на французском звучит более пронизывающе.

antbar: nikolay6527 пишет: Сначала эту песню записал именно Кутуньо (сорокопятка вышла в том же 1979 году) Однако, у Далиды песня значится за 1978 г. nikolay6527 пишет: Пластинка (кстати, это - компиляция) была выпущена фирмой "Мелодия" по лицензии, качество было вполне приличное ,и продавалась она достаточно свободно (никакого особого дефицита, а уж где Вы откопали диск ташкентского производства вообще непонятно). Свободно эта платинка, как и многие другие, стала продаваться года так с 1987, когда пошла полным ходом перестройка, и лимиты на тираж зарубежной эстрады были сняты, да и итальянцы вышли из моды. Я в предперестроечные годы жил далековато от столицы, но когда посещал первопрестольную, то и на ее полках тоже мало чего находил, хотя продавали в Москве больше, факт, особенно классики. В нашем же поволжском городке привоз "итальянцев" в местные "Мелодии" (их было несколько) сопровождался мгновенным нашествием толпы и столь же мгновенным исчезновением пластинок с народными любимцами. В один из магазинов привоз был в 19-00, и мы караулили. "Поймали" таким образом и Deep Purple, и Doors, и первые советско-пиратские "Битлз" из коллекции Коли Васина, и (стыдно признаться!) Modern Talking. А также "На концертах Высоцкого", первые издания Розенбаума и много еще чего. Смотришь - выставили, покупаешь три-четыре диска - и бегом домой звонить приятелям. Те, кому от твоей партии не хватило, далеко не всегда заставали пластинку всего лишь через час после "выброса". Извиняюсь за офф-топ, но, что интересно, к 90-м годам ситуация на некоторое время изменилась на противоположную. Из своего городка, помню, я вез в Москву на заказ пять или шесть черных альбомов "Кино", а также Патрицию Каас. У нас они лежали, а в Москве народ давился, было не достать. P.S. Пластинка Далиды - та лежала свободно, да.

nikolay6527: antbar пишет: Однако, у Далиды песня значится за 1978 г. Не знаю откуда у Вас эта информация. На официальном сайте и во всех других источниках значится, что сорокопятка вышла в 1979 году. К тому же, в свое время передавали интервью с Кутуньо, где он упоминал о создании этой песни и говорил о том, что для Далиды позже была сделана французская версия.

Bambino: nikolay6527 пишет: Dans tes bras в оригинале исполняла Patty Pravo ("Io per lui"). блин, а я был уверен что эту песню исполняла только она.

Тарас: antbar пишет: Свободно эта платинка, как и многие другие, стала продаваться года так с 1987, когда Не знаю о какой именно пластинке идёт речь, но точно помню, что Кутуньо наштамповали столько, что "достать" это можно было совершенно свободно...

Vedrai-Vedrai: Люди, а например, Ensemble и Bravo - это песни, написанные не для Дали?

Hjalmar: Vedrai-Vedrai пишет: Ensemble и Bravo Скорее всего да.Особенно учитывая их содержание. А Comme disait Mistinguett случайно не только для Дали?

Iolanta: А "Quand je n'aime plus je m'en vais", "Ta femme", "Parlez-moi de lui", "Ne lui dis pas", "Dans ma chambre" и "Histoire d'aimer" кто-нибудь пел до Далиды? И еще "Les clefs de l'amour"...

Ирина: "Parlez-moi de lui", если не ошибаюсь, сначала спела Франсуаза Арди. "Dans ma chambre" в оригинале называется "El Amor de Mi Vida", но кто исполнял, не знаю. Про остальные песни точно не знаю.

nikolay6527: "Quand je n'aime plus je m'en vais"( в оригинале - Rudy) пела Шер.

Vedrai-Vedrai: Ирина пишет: "Parlez-moi de lui" Эту песню спела ещё Шер, которая, кажется, была первой. А после ужу е Франсуаза. А всё равно, кроме Дали, больше не было людей, которые её так потрясающе пели.

kasy: Vedrai-Vedrai пишет: кроме Дали, больше не было людей, которые её так потрясающе пели.Без сомнений Дали как никто другой могла прочувствовать песню.



полная версия страницы